Текст и перевод песни A-Lin - No Label - 影集《妮波自由式》片頭曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Label - 影集《妮波自由式》片頭曲
No Label - Theme Song from the Series "Wave Makers"
Oh
走
要輕鬆還是盛裝出席
都行
Oh,
go,
casual
or
dressed
up,
it's
all
fine
城市中心
想轉彎或者一路直行
City
center,
turn
a
corner
or
go
straight
ahead
若今夜化身一隻貓
If
tonight
I
become
a
cat
牠會安靜還是鬧
Will
it
be
quiet
or
playful?
選擇你想要的
Choose
what
you
want
哪還需要規則
Who
needs
rules
anymore?
當聚光燈擁抱身體
When
the
spotlight
embraces
my
body
慾望也無所遁形
Desires
are
revealed
你是你
不用再懷疑
You
are
you,
no
more
doubts
世上花朵長成千萬種面孔
Flowers
in
the
world
bloom
in
a
million
faces
何其荒謬結成了同樣的果
How
absurd
to
bear
the
same
fruit
千萬個我擠同一個出口
Millions
of
me
crowding
the
same
exit
把靈魂全攤開來
該愛就愛
Lay
my
soul
bare,
love,
just
love
讓每寸肌膚被陽光溫暖
Let
every
inch
of
my
skin
be
warmed
by
the
sun
消失的自己又活了過來
The
lost
me
has
come
alive
again
愛是
No
Label
Love
is
No
Label
你和我
No
Label
You
and
I,
No
Label
遇見了誰笑容燦爛
Meeting
someone
with
a
bright
smile
同時又有多麼不凡
Yet
so
extraordinary
Oh
no
跌倒該振作還是休息
隨你
Oh
no,
fall
down,
get
up
or
rest,
it's
up
to
you
彷彿旅行
腳步快或慢自己決定
Like
a
journey,
fast
or
slow,
your
own
pace
若今夜化身一隻貓
If
tonight
I
become
a
cat
牠會安靜還是鬧
Will
it
be
quiet
or
playful?
選擇你想要的
Choose
what
you
want
哪還需要規則
Who
needs
rules
anymore?
當聚光燈擁抱身體
When
the
spotlight
embraces
my
body
慾望也無所遁形
Desires
are
revealed
你是你
不用再懷疑
You
are
you,
no
more
doubts
世上花朵長成千萬種面孔
Flowers
in
the
world
bloom
in
a
million
faces
總有一朵讓適合的人心動
There's
always
one
to
make
the
right
person's
heart
flutter
千萬個我在找一個出口
Millions
of
me
searching
for
an
exit
把靈魂全攤開來
該愛就愛
Lay
my
soul
bare,
love,
just
love
讓每寸肌膚被陽光溫暖
Let
every
inch
of
my
skin
be
warmed
by
the
sun
消失的自己又活了過來
The
lost
me
has
come
alive
again
愛是
No
Label
Love
is
No
Label
你和我
No
Label
You
and
I,
No
Label
遇見了誰笑容燦爛
Meeting
someone
with
a
bright
smile
同時又有多麼不凡
Yet
so
extraordinary
愛證明了我還存在
Love
proves
I
still
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.