Текст и перевод песни A-Lin - 安寧 - 《錦繡安寧》電視劇片頭曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
安寧 - 《錦繡安寧》電視劇片頭曲
Peace - Theme Song from the TV Series "A Dream of Splendor"
南風如錦繡過人間
The
south
wind,
like
brocade,
passes
over
the
world
海棠依偎碧池庭前
Crabapple
blossoms
nestle
by
the
jade-green
pond
望茶香寥寥飄過長街
The
faint
scent
of
tea
drifts
through
the
long
street
心若有喜便自晴天
If
the
heart
has
joy,
then
it's
a
sunny
day
家門如港環在身邊
Home
is
like
a
harbor,
always
around
me
月有缺人歸來就月圓
The
moon
may
wane,
but
when
you
return,
it
becomes
full
again
任時光安寧把年華都化作尋常
Let
time
flow
peacefully,
turning
all
the
years
into
ordinary
days
歲月勾勒世間多繁華
Time
outlines
the
world's
prosperity
紅繩繞屋簷青絲交換白霜
Red
strings
around
the
eaves,
black
hair
exchanged
for
white
frost
半生一晌
Half
a
life,
a
fleeting
moment
天涯人挽起最後一縷浪
One
who
wanders
the
world,
embraces
the
last
wisp
of
wave
掌紋與年輪嬉笑對望
Palm
lines
and
growth
rings
exchange
smiles
歸途雲卷雲舒都熠熠生光
The
homeward
journey,
clouds
gather
and
disperse,
all
shimmering
with
light
候鳥一行到夢鄉
A
flock
of
migratory
birds
flies
to
dreamland
心若有喜便自晴天
If
the
heart
has
joy,
then
it's
a
sunny
day
家門如港環在身邊
Home
is
like
a
harbor,
always
around
me
月有缺人歸來就月圓
The
moon
may
wane,
but
when
you
return,
it
becomes
full
again
任時光安寧把年華都化作尋常
Let
time
flow
peacefully,
turning
all
the
years
into
ordinary
days
歲月勾勒世間多繁華
Time
outlines
the
world's
prosperity
紅繩繞屋簷青絲交換白霜
Red
strings
around
the
eaves,
black
hair
exchanged
for
white
frost
半生一晌
Half
a
life,
a
fleeting
moment
天涯人挽起最後一縷浪
One
who
wanders
the
world,
embraces
the
last
wisp
of
wave
掌紋與年輪嬉笑對望
Palm
lines
and
growth
rings
exchange
smiles
歸途雲卷雲舒都熠熠生光
The
homeward
journey,
clouds
gather
and
disperse,
all
shimmering
with
light
候鳥一行到夢鄉
A
flock
of
migratory
birds
flies
to
dreamland
心如常
家安康
Heart
at
peace,
home
safe
and
sound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.