Текст и перевод песни A-Lin feat. Matzka - 嗚哇嗚 (Live) - Live
嗚哇嗚 (Live) - Live
Uwa Uwa Uwa (Live) - Live
Uwa
Uwa
Uwa
i
yan
i
Uwa
Uwa
Uwa
I'll
say
it
Na
i
ya
O
ah
i
ya
o
yan
i
Na
I
ya
O
ah
I
ya
o
I'll
say
it
Na
i
ya
o
ah
i
yan
hoi
yan
Na
I
ya
o
ah
I'll
say
it
again
Uwa
Uwa
Uwa
太陽升起露出
第一道光
Uwa
Uwa
Uwa
The
sun
rises
and
reveals
its
first
light
照落在妳日夜思念的家鄉
Shinning
down
on
your
hometown
you
think
of
day
and
night
妳的笑容就像太陽般溫暖
Your
smile
is
like
the
sun
so
warm
融化城市裡的每個角落和陰暗
Melting
every
corner
and
shadow
in
the
city
妳是如此勇敢又堅強
You're
so
brave
and
strong
那樣
純璞天真
高貴和大方
That
way,
innocent,
noble,
and
generous
親愛的姑娘
我的vavayan
My
dear
girl,
my
vavayan
不停的
努力
芬芳他鄉
Endlessly
striving,
and
spreading
fragrance
in
a
foreign
land
她每天一直想
(一直想)
She
always
thinks
in
her
heart
(always
thinks
in
her
heart)
她日夜一直盼(一直胖)
She
always
hopes
day
and
night
(always
hopes
day
and
night)
令她朝思暮想的情郎
For
the
lover
she
thinks
of
morning
and
evening
流星化成秋千繩,
The
meteor
turns
into
a
swing
rope,
月亮變成心上人~喔~
The
moon
becomes
the
lover
of
her
heart,
Oh~
她蕩在星空上呀唱
She
swings
in
the
starry
sky
and
sings
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Uwa
Uwa
Uwa
I'll
say
it
again
城市的百合花
她每天唱呀唱
The
city's
lily,
she
sings
every
day
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Uwa
Uwa
Uwa
I'll
say
it
again
美麗的百合花
在都市里綻放
The
beautiful
lily
that
blooms
in
the
city
Na
a
si
lu
a
lumetenyaen
Na
a
si
lu
a
lumetenyaen
我發現妳站在人群中央
I
find
you
standing
in
the
crowd
大家手牽著手歡樂的日米樣(圈圈舞)
Everyone
is
holding
hands
and
dancing
rimiyang
(circle
dance)
happily
你的笑容就像太陽般溫暖
Your
smile
is
like
the
sun,
so
warm
純潔無邪地就好像女神一樣
Pure
and
innocent,
just
like
a
goddess
當你戴上神聖百合花
When
you
put
on
the
sacred
lily
flower
萬物都在為妳齊歌唱
All
things
sing
for
you
親愛的姑娘
我的vavayan
My
dear
girl,
my
vavayan
不停的
努力
芬芳他鄉
Endlessly
striving,
and
spreading
fragrance
in
a
foreign
land
她每天一直想
(一直想)
She
always
thinks
in
her
heart
(always
thinks
in
her
heart)
她日夜一直盼(一直胖)
She
always
hopes
day
and
night
(always
hopes
day
and
night)
令她朝思暮想的情郎
For
the
lover
she
thinks
of
morning
and
evening
流星化成秋千繩
The
meteor
turns
into
a
swing
rope
月亮變成心上人~喔~
The
moon
becomes
the
lover
of
her
heart,
Oh~
她蕩在星空上呀唱
She
swings
in
the
starry
sky
and
sings
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Uwa
Uwa
Uwa
I'll
say
it
again
綻放在城市的百合花
The
lily
that
blooms
in
the
city
她的美麗芬芳了文化
Her
beauty
gives
fragrance
to
culture
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Uwa
Uwa
Uwa
I'll
say
it
again
努力在城市的百合花
The
lily
that
strives
in
the
city
妳的歌聲勾起我愁鄉
Your
song
reminds
me
of
my
hometown
Ho
i
yan
na
i
ya
ho
hai
yan
Ho
I
yan
na
I
ya
ho
hai
yan
Ho
i
yan
na
i
ya
ho
hai
yan
Ho
I
yan
na
I
ya
ho
hai
yan
Na
lu
wan
na
i
ya
na
ya
hey
Na
lu
wan
na
I
ya
na
ya
hey
Ho
i
na
a
lu
wan
Ho
I
na
a
lu
wan
有一位美麗的山地小姑娘
There
is
a
beautiful
aboriginal
girl
她住在高樓大廈
She
lives
in
a
high-rise
building
每天她唱著那山地情歌
Every
day
she
sings
that
aboriginal
love
song
歌聲是多麼嘹亮
Her
voice
is
so
clear
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Uwa
Uwa
Uwa
I'll
say
it
again
綻放在城市裡的百合花
The
lily
that
blooms
in
the
city
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Uwa
Uwa
Uwa
I'll
say
it
again
綻放在城市的百合花
The
lily
that
blooms
in
the
city
她的美麗芬芳了文化
Her
beauty
gives
fragrance
to
culture
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Uwa
Uwa
Uwa
I'll
say
it
again
努力在城市裡的百合花
The
lily
that
strives
in
the
city
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Uwa
Uwa
Uwa
I'll
say
it
again
努力在城市的百合花
The
lily
that
strives
in
the
city
妳的歌聲勾起我愁鄉
Your
song
reminds
me
of
my
hometown
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Uwa
Uwa
Uwa
I'll
say
it
again
Na
a
si
lu
a
lumetenyaen
Na
a
si
lu
a
lumetenyaen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.