Текст и перевод песни A-Lin feat. Matzka - 嗚哇嗚 (Live) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗚哇嗚 (Live) - Live
Ува Ува Ува (Live) - Live
Uwa
Uwa
Uwa
i
yan
i
Ува
Ува
Ува
и
ян
и
Na
i
ya
O
ah
i
ya
o
yan
i
На
и
йа
О
а
и
йа
о
ян
и
Na
i
ya
o
ah
i
yan
hoi
yan
На
и
йа
о
а
и
ян
хой
ян
Uwa
Uwa
Uwa
太陽升起露出
第一道光
Ува
Ува
Ува
Солнце
встает,
показывая
первый
луч
света
照落在妳日夜思念的家鄉
Освещая
твой
дом,
по
которому
ты
тоскуешь
день
и
ночь
妳的笑容就像太陽般溫暖
Твоя
улыбка
такая
же
теплая,
как
солнце
融化城市裡的每個角落和陰暗
Растапливает
каждый
уголок
и
тень
в
городе
妳是如此勇敢又堅強
Ты
такой
смелый
и
сильный
那樣
純璞天真
高貴和大方
Такой
чистый,
невинный,
благородный
и
щедрый
親愛的姑娘
我的vavayan
Дорогой
мой,
мой
vavayan
不停的
努力
芬芳他鄉
Непрестанно
стараешься,
благоухая
на
чужбине
她每天一直想
(一直想)
Ты
постоянно
думаешь
(думаешь)
她日夜一直盼(一直胖)
Ты
день
и
ночь
ждешь
(ждешь)
令她朝思暮想的情郎
Своего
возлюбленного,
по
которому
тоскуешь
流星化成秋千繩,
Падающая
звезда
превращается
в
веревку
для
качелей,
月亮變成心上人~喔~
Луна
становится
возлюбленным
~ О
~
她蕩在星空上呀唱
Ты
качаешься
на
звездном
небе
и
поешь
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ува
Ува
Ува
и
йе
ян
城市的百合花
她每天唱呀唱
Городская
лилия,
ты
каждый
день
поешь
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ува
Ува
Ува
и
йе
ян
美麗的百合花
在都市里綻放
Прекрасная
лилия
расцветает
в
городе
Na
a
si
lu
a
lumetenyaen
На
а
си
лу
а
луметенйаен
我發現妳站在人群中央
Я
вижу
тебя,
стоящего
в
центре
толпы
大家手牽著手歡樂的日米樣(圈圈舞)
Все
держатся
за
руки
и
радостно
танцуют
(в
кругу)
你的笑容就像太陽般溫暖
Твоя
улыбка
такая
же
теплая,
как
солнце
純潔無邪地就好像女神一樣
Чистая
и
невинная,
словно
божество
當你戴上神聖百合花
Когда
ты
надеваешь
священную
лилию
萬物都在為妳齊歌唱
Все
вокруг
поют
для
тебя
親愛的姑娘
我的vavayan
Дорогой
мой,
мой
vavayan
不停的
努力
芬芳他鄉
Непрестанно
стараешься,
благоухая
на
чужбине
她每天一直想
(一直想)
Ты
постоянно
думаешь
(думаешь)
她日夜一直盼(一直胖)
Ты
день
и
ночь
ждешь
(ждешь)
令她朝思暮想的情郎
Своего
возлюбленного,
по
которому
тоскуешь
流星化成秋千繩
Падающая
звезда
превращается
в
веревку
для
качелей
月亮變成心上人~喔~
Луна
становится
возлюбленным
~ О
~
她蕩在星空上呀唱
Ты
качаешься
на
звездном
небе
и
поешь
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ува
Ува
Ува
и
йе
ян
綻放在城市的百合花
Лилия,
расцветшая
в
городе
她的美麗芬芳了文化
Твоя
красота
наполняет
культуру
ароматом
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ува
Ува
Ува
и
йе
ян
努力在城市的百合花
Старательная
городская
лилия
妳的歌聲勾起我愁鄉
Твоя
песня
пробуждает
во
мне
тоску
по
родине
Ho
i
yan
na
i
ya
ho
hai
yan
Хо
и
ян
на
и
йа
хо
хай
ян
Ho
i
yan
na
i
ya
ho
hai
yan
Хо
и
ян
на
и
йа
хо
хай
ян
Na
lu
wan
na
i
ya
na
ya
hey
На
лу
ван
на
и
йа
на
йа
хей
Ho
i
na
a
lu
wan
Хо
и
на
а
лу
ван
有一位美麗的山地小姑娘
Есть
одна
прекрасная
девушка
из
гор
她住在高樓大廈
Она
живет
в
высотном
здании
每天她唱著那山地情歌
Каждый
день
она
поет
горную
песню
о
любви
歌聲是多麼嘹亮
Ее
голос
такой
звонкий
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ува
Ува
Ува
и
йе
ян
綻放在城市裡的百合花
Лилия,
расцветшая
в
городе
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ува
Ува
Ува
и
йе
ян
綻放在城市的百合花
Лилия,
расцветшая
в
городе
她的美麗芬芳了文化
Твоя
красота
наполняет
культуру
ароматом
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ува
Ува
Ува
и
йе
ян
努力在城市裡的百合花
Старательная
городская
лилия
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ува
Ува
Ува
и
йе
ян
努力在城市的百合花
Старательная
городская
лилия
妳的歌聲勾起我愁鄉
Твоя
песня
пробуждает
во
мне
тоску
по
родине
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ува
Ува
Ува
и
йе
ян
Na
a
si
lu
a
lumetenyaen
На
а
си
лу
а
луметенйаен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.