A-Lin feat. Matzka - 嗚哇嗚 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A-Lin feat. Matzka - 嗚哇嗚 (Live)




嗚哇嗚 (Live)
Ooh Ooh Ooh (Live)
Uwa Uwa Uwa i yan i
Ooh Ooh Ooh i yan i
Na i ya O ah i ya o yan i
Na i ya O ah i ya o yan i
Na i ya o ah i yan hoi yan
Na i ya o ah i yan hoi yan
Uwa Uwa Uwa 太陽升起露出 第一道光
Ooh Ooh Ooh The sun rises revealing the first light
照落在妳日夜思念的家鄉
Shining down on your hometown that you long for day and night
妳的笑容就像太陽般溫暖
Your smile is as warm as the sun
融化城市裡的每個角落和陰暗
Melting away every corner and shadow of the city
妳是如此勇敢又堅強
You are so brave and strong
那樣 純璞天真 高貴和大方
So innocent, noble, and generous
親愛的姑娘 我的vavayan
My dear girl, my vavayan
不停的 努力 芬芳他鄉
Working hard, spreading fragrance in a foreign land
她每天一直想 (一直想)
She thinks about it every day (always thinks about it)
她日夜一直盼(一直胖)
She hopes for it day and night (always hopes for it)
令她朝思暮想的情郎
The lover she dreams about day and night
流星化成秋千繩,
The shooting star becomes a swing rope
月亮變成心上人~喔~
The moon becomes your sweetheart~Oh~
她蕩在星空上呀唱
She swings in the starry sky and sings
Uwa Uwa Uwa i ye yan
Ooh Ooh Ooh i ye yan
城市的百合花 她每天唱呀唱
The lily of the city, she sings every day and night
Uwa Uwa Uwa i ye yan
Ooh Ooh Ooh i ye yan
美麗的百合花 在都市里綻放
The beautiful lily blooming in the city
Na a si lu a lumetenyaen
Na a si lu a lumetenyaen
我發現妳站在人群中央
I see you standing in the middle of the crowd
大家手牽著手歡樂的日米樣(圈圈舞)
Everyone is holding hands and happily dancing the circle dance
你的笑容就像太陽般溫暖
Your smile is as warm as the sun
純潔無邪地就好像女神一樣
Pure and innocent, just like a goddess
當你戴上神聖百合花
When you wear the sacred lily
萬物都在為妳齊歌唱
All things sing for you
親愛的姑娘 我的vavayan
My dear girl, my vavayan
不停的 努力 芬芳他鄉
Working hard, spreading fragrance in a foreign land
她每天一直想 (一直想)
She thinks about it every day (always thinks about it)
她日夜一直盼(一直胖)
She hopes for it day and night (always hopes for it)
令她朝思暮想的情郎
The lover she dreams about day and night
流星化成秋千繩
The shooting star becomes a swing rope
月亮變成心上人~喔~
The moon becomes your sweetheart~Oh~
她蕩在星空上呀唱
She swings in the starry sky and sings
Uwa Uwa Uwa i ye yan
Ooh Ooh Ooh i ye yan
綻放在城市的百合花
The lily blooming in the city
她的美麗芬芳了文化
Her beauty enriches the culture
Uwa Uwa Uwa i ye yan
Ooh Ooh Ooh i ye yan
努力在城市的百合花
The lily blooming in the city
妳的歌聲勾起我愁鄉
Your singing evokes my homesickness
Ho i yan na i ya ho hai yan
Ho i yan na i ya ho hai yan
Ho i yan na i ya ho hai yan
Ho i yan na i ya ho hai yan
Na lu wan na i ya na ya hey
Na lu wan na i ya na ya hey
Ho i na a lu wan
Ho i na a lu wan
有一位美麗的山地小姑娘
There is a beautiful young mountain girl
她住在高樓大廈
She lives in a high-rise building
每天她唱著那山地情歌
Every day she sings her mountain folk song
歌聲是多麼嘹亮
Her voice is so clear
Uwa Uwa Uwa i ye yan
Ooh Ooh Ooh i ye yan
綻放在城市裡的百合花
The lily blooming in the city
Uwa Uwa Uwa i ye yan
Ooh Ooh Ooh i ye yan
綻放在城市的百合花
The lily blooming in the city
她的美麗芬芳了文化
Her beauty enriches the culture
Uwa Uwa Uwa i ye yan
Ooh Ooh Ooh i ye yan
努力在城市裡的百合花
The lily blooming in the city
Uwa Uwa Uwa i ye yan
Ooh Ooh Ooh i ye yan
努力在城市的百合花
The lily blooming in the city
妳的歌聲勾起我愁鄉
Your singing evokes my homesickness
Uwa Uwa Uwa i ye yan
Ooh Ooh Ooh i ye yan
Na a si lu a lumetenyaen
Na a si lu a lumetenyaen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.