Текст и перевод песни A-Lin feat. Matzka - 嗚哇嗚 (Live)
嗚哇嗚 (Live)
Ooh Ooh Ooh (Live)
Uwa
Uwa
Uwa
i
yan
i
Ooh
Ooh
Ooh
i
yan
i
Na
i
ya
O
ah
i
ya
o
yan
i
Na
i
ya
O
ah
i
ya
o
yan
i
Na
i
ya
o
ah
i
yan
hoi
yan
Na
i
ya
o
ah
i
yan
hoi
yan
Uwa
Uwa
Uwa
太陽升起露出
第一道光
Ooh
Ooh
Ooh
The
sun
rises
revealing
the
first
light
照落在妳日夜思念的家鄉
Shining
down
on
your
hometown
that
you
long
for
day
and
night
妳的笑容就像太陽般溫暖
Your
smile
is
as
warm
as
the
sun
融化城市裡的每個角落和陰暗
Melting
away
every
corner
and
shadow
of
the
city
妳是如此勇敢又堅強
You
are
so
brave
and
strong
那樣
純璞天真
高貴和大方
So
innocent,
noble,
and
generous
親愛的姑娘
我的vavayan
My
dear
girl,
my
vavayan
不停的
努力
芬芳他鄉
Working
hard,
spreading
fragrance
in
a
foreign
land
她每天一直想
(一直想)
She
thinks
about
it
every
day
(always
thinks
about
it)
她日夜一直盼(一直胖)
She
hopes
for
it
day
and
night
(always
hopes
for
it)
令她朝思暮想的情郎
The
lover
she
dreams
about
day
and
night
流星化成秋千繩,
The
shooting
star
becomes
a
swing
rope
月亮變成心上人~喔~
The
moon
becomes
your
sweetheart~Oh~
她蕩在星空上呀唱
She
swings
in
the
starry
sky
and
sings
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ooh
Ooh
Ooh
i
ye
yan
城市的百合花
她每天唱呀唱
The
lily
of
the
city,
she
sings
every
day
and
night
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ooh
Ooh
Ooh
i
ye
yan
美麗的百合花
在都市里綻放
The
beautiful
lily
blooming
in
the
city
Na
a
si
lu
a
lumetenyaen
Na
a
si
lu
a
lumetenyaen
我發現妳站在人群中央
I
see
you
standing
in
the
middle
of
the
crowd
大家手牽著手歡樂的日米樣(圈圈舞)
Everyone
is
holding
hands
and
happily
dancing
the
circle
dance
你的笑容就像太陽般溫暖
Your
smile
is
as
warm
as
the
sun
純潔無邪地就好像女神一樣
Pure
and
innocent,
just
like
a
goddess
當你戴上神聖百合花
When
you
wear
the
sacred
lily
萬物都在為妳齊歌唱
All
things
sing
for
you
親愛的姑娘
我的vavayan
My
dear
girl,
my
vavayan
不停的
努力
芬芳他鄉
Working
hard,
spreading
fragrance
in
a
foreign
land
她每天一直想
(一直想)
She
thinks
about
it
every
day
(always
thinks
about
it)
她日夜一直盼(一直胖)
She
hopes
for
it
day
and
night
(always
hopes
for
it)
令她朝思暮想的情郎
The
lover
she
dreams
about
day
and
night
流星化成秋千繩
The
shooting
star
becomes
a
swing
rope
月亮變成心上人~喔~
The
moon
becomes
your
sweetheart~Oh~
她蕩在星空上呀唱
She
swings
in
the
starry
sky
and
sings
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ooh
Ooh
Ooh
i
ye
yan
綻放在城市的百合花
The
lily
blooming
in
the
city
她的美麗芬芳了文化
Her
beauty
enriches
the
culture
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ooh
Ooh
Ooh
i
ye
yan
努力在城市的百合花
The
lily
blooming
in
the
city
妳的歌聲勾起我愁鄉
Your
singing
evokes
my
homesickness
Ho
i
yan
na
i
ya
ho
hai
yan
Ho
i
yan
na
i
ya
ho
hai
yan
Ho
i
yan
na
i
ya
ho
hai
yan
Ho
i
yan
na
i
ya
ho
hai
yan
Na
lu
wan
na
i
ya
na
ya
hey
Na
lu
wan
na
i
ya
na
ya
hey
Ho
i
na
a
lu
wan
Ho
i
na
a
lu
wan
有一位美麗的山地小姑娘
There
is
a
beautiful
young
mountain
girl
她住在高樓大廈
She
lives
in
a
high-rise
building
每天她唱著那山地情歌
Every
day
she
sings
her
mountain
folk
song
歌聲是多麼嘹亮
Her
voice
is
so
clear
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ooh
Ooh
Ooh
i
ye
yan
綻放在城市裡的百合花
The
lily
blooming
in
the
city
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ooh
Ooh
Ooh
i
ye
yan
綻放在城市的百合花
The
lily
blooming
in
the
city
她的美麗芬芳了文化
Her
beauty
enriches
the
culture
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ooh
Ooh
Ooh
i
ye
yan
努力在城市裡的百合花
The
lily
blooming
in
the
city
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ooh
Ooh
Ooh
i
ye
yan
努力在城市的百合花
The
lily
blooming
in
the
city
妳的歌聲勾起我愁鄉
Your
singing
evokes
my
homesickness
Uwa
Uwa
Uwa
i
ye
yan
Ooh
Ooh
Ooh
i
ye
yan
Na
a
si
lu
a
lumetenyaen
Na
a
si
lu
a
lumetenyaen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.