A-Lin - All In (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A-Lin - All In (Live)




All In (Live)
All In (Live)
微涼的晚秋 隨著落葉擦肩而過
In the cool autumn evening, as the falling leaves brush past,
多少年 日昇月沒轉瞬間過
How many years have passed in the blink of an eye?
冰冷的雨滴 打在溫熱的我的手
Cold raindrops fall on my warm skin,
多少淚 順著臉頰不停滑落
Tears stream down my face, endless and unrestrained.
而我的夢 深藏在心中
Yet my dreams lie hidden deep within,
那裡有甜蜜的幻想全是你和我
Where sweet fantasies bloom, filled with you and I.
但你卻說 太遙遠 夢已經不夠
But you utter, "Too distant, dreams are no longer enough,
需要多些空間 讓彼此再去尋找快樂
We need space, to seek happiness apart."
只想再聽你說 你願意愛著我
I long to hear you say once more,
直到地老天荒 下個世紀末
"My love for you shall endure through time's relentless march."
真的只想再聽你說 在你心中我算什麼
I yearn for a glimpse into your heart, to know my place within,
給我一個答案 算不算太過奢求
An answer, is it too much to ask?
而我的夢 深藏在心中
My dreams remain concealed, deep within,
那裡有甜蜜的幻想全是你和我
Where sweet fantasies bloom, filled with you and I.
但你卻說 太遙遠 夢已經不夠
But you insist, "Too distant, dreams are no longer enough,
需要多些空間 讓彼此再去尋找快樂
We need space, to seek happiness apart."
只想再聽你說 你願意愛著我
I long to hear you say once more,
直到地老天荒 下個世紀末
"My love for you shall endure through time's relentless march."
真的只想再聽你說 在你心中我算什麼
I yearn for a glimpse into your heart, to know my place within,
給我一個答案 算不算太過奢求
An answer, is it too much to ask?
難忘記 熟悉的輪廓 期望能再緊抱著我
The memory of your embrace, an imprint I cannot shake,
你卻不肯 回頭
Yet you refuse to turn back.
只想再聽你說 願意繼續愛我
I crave the solace of your words, "My love forever strong."
你只是低著頭 用力的沉默
You merely bow your head, your silence deafening.
真的只想再聽你說 求求你不要再閃躲
I plead, "Speak to me, end this torment,"
才明白 愛上你 等於愛上了寂寞
For in loving you, I've found only solitude and despair.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.