Текст и перевод песни A-Lin - More Like Me - BOBSON 2015 Commercial Theme Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Like Me - BOBSON 2015 Commercial Theme Song
Больше, как я - Рекламная тема BOBSON 2015 года
冷空氣
滲透
每座城市裡
Холодный
воздух
проникает
в
каждый
город
虛偽的表情
都演得入戲
Лицемерные
выражения
так
искусны
壓得我喘不過氣
Что
я
не
могу
дышать
現在我只想
要逃離
Сейчас
я
просто
хочу
убежать
所謂的規矩
Так
называемые
правила
是與非
Что
хорошо,
а
что
плохо
If
You
Were
More
Like
Me
Если
бы
ты
был
больше
похож
на
меня
拋開那些不合時宜
Выбрось
все
неуместное
現在
就開始找尋
Сейчас
же
начни
поиск
你最適合的表情
Своего
самого
подходящего
выражения
If
You
Were
More
Like
Me
Если
бы
ты
был
больше
похож
на
меня
脫下你的虛偽面具
Сними
свою
лицемерную
маску
告別被束縛的回憶
Распрощайся
с
воспоминаниями
в
оковах
活出真實的自己
Проживи
свою
настоящую
жизнь
If
You
Were
More
Like
me
Если
бы
ты
был
больше
похож
на
меня
是誰的詭計
讓你都相信
Чья
уловка
заставила
тебя
всему
поверить
告別那些謊言
做作矯情
Распрощайся
со
всей
этой
ложью,
притворством
и
фальшью
不需要再壓抑
Больше
не
нужно
сдерживаться
用你
最自在的心
Со
своим
самым
раскованным
сердцем
If
You
Were
More
Like
Me
Если
бы
ты
был
больше
похож
на
меня
拋開那些不合時宜
Выбрось
все
неуместное
現在
就開始找尋
Сейчас
же
начни
поиск
你最適合的表情
Своего
самого
подходящего
выражения
If
You
Were
More
Like
Me
Если
бы
ты
был
больше
похож
на
меня
脫下你的虛偽面具
Сними
свою
лицемерную
маску
告別被束縛的回憶
Распрощайся
с
воспоминаниями
в
оковах
活出真實的自己
Проживи
свою
настоящую
жизнь
If
You
Were
More
Like
Me
Если
бы
ты
был
больше
похож
на
меня
傾聽著內心
的聲音
Внимай
внутреннему
享受這世界
的寧靜
Наслаждайся
спокойствием
этого
мира
過去的就留給過去
Оставь
прошлое
в
прошлом
跟隨著無畏的信念
И
следуй
за
своими
бесстрашными
убеждениями
大步向前進
Сделай
большой
шаг
вперед
If
You
Were
More
Like
Me
Если
бы
ты
был
больше
похож
на
меня
拋開那些不合時宜
Выбрось
все
неуместное
拋開那些不切實際
Отбрось
все
нереальное
If
You
Were
More
Like
Me
Если
бы
ты
был
больше
похож
на
меня
只需要多一點勇氣
Нужно
всего
лишь
больше
смелости
只要多一點自信
Нужно
всего
лишь
больше
уверенности
в
себе
活出真實的自己
Проживи
свою
настоящую
жизнь
If
You
Were
More
Like
Me
Если
бы
ты
был
больше
похож
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.