Текст и перевод песни A-Lin - P.S.我愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想要成為你的眼
I
want
to
be
your
eye
把最美的風景
收進你的心中
To
take
the
most
beautiful
landscapes
into
your
heart
我想要成為你的手
I
want
to
be
your
hand
好讓我
從現在到以後
So
I
can
from
now
on
佔有你溫柔
一刻不放過
Possess
your
tenderness
every
moment
恨不得把明天沒收
I
wish
I
could
confiscate
tomorrow
讓你永遠不會變動
To
allow
you
never
to
change
專注的愛著我
To
love
me
devotedly
我愛你沒有保留
I
love
you
unreservedly
我愛你就到最後
I
will
love
you
until
the
end
有些人值得等候
There
are
some
people
worth
waiting
for
有些悲傷值得忍受
There
are
some
sorrows
worth
enduring
我愛你不是衝動
My
love
for
you
is
not
impulsive
生命盡頭反正一場空
Life's
end
is
nothingness
anyway
只要你記得
我們那麼愛過
As
long
as
you
remember,
we
have
loved
so
much
我要替你收集笑容
I
want
to
collect
smiles
for
you
怕未來
快樂變得貴重
For
fear
that
happiness
will
become
precious
in
the
future
要是少了我
你有多寂寞
How
lonely
would
you
be
without
me
恨不得把明天沒收
I
wish
I
could
confiscate
tomorrow
讓你永遠不會變動
To
allow
you
never
to
change
專注的愛著我
To
love
me
devotedly
我愛你沒有保留
I
love
you
unreservedly
我愛你就到最後
I
will
love
you
until
the
end
有些人值得等候
There
are
some
people
worth
waiting
for
有些悲傷值得忍受
There
are
some
sorrows
worth
enduring
我愛你不是衝動
My
love
for
you
is
not
impulsive
生命盡頭反正一場空
Life's
end
is
nothingness
anyway
只要你記得
我們那麼愛過
As
long
as
you
remember,
we
have
loved
so
much
太陽不會放棄天空
The
sun
will
not
give
up
the
sky
哪怕你不再屬於我
Even
if
you
no
longer
belong
to
me
我會在不同的窗口
給你擁抱
I
will
give
you
hugs
from
different
windows
我愛你沒有保留
I
love
you
unreservedly
我愛你就到最後
I
will
love
you
until
the
end
有些人值得等候
There
are
some
people
worth
waiting
for
有些悲傷值得忍受
There
are
some
sorrows
worth
enduring
我愛你不是衝動
My
love
for
you
is
not
impulsive
生命盡頭反正一場空
Life's
end
is
nothingness
anyway
只要你記得
我們那麼愛過
As
long
as
you
remember,
we
have
loved
so
much
我忘不掉
你第一次吻我
I
can't
forget
the
first
time
you
kissed
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
天生歌姬
дата релиза
15-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.