Текст и перевод песни A-Lin - 圍城
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終於只讓一個人關懷
Наконец-то
забота
только
одного
человека
關起門來
還有什麼意外
За
закрытой
дверью
— никаких
неожиданностей
好像一輩子
一切都已安排
Словно
вся
жизнь
уже
распланирована
這完美生活
美好得好應該
Эта
идеальная
жизнь,
прекрасная
настолько,
насколько
должна
быть
終於成為他終身最愛
Наконец-то
стала
его
главной
любовью
на
всю
жизнь
被圍繞也同樣被依賴
Окружена
заботой
и
сама
нужна
餘下夢想鎖在門外
Остальные
мечты
заперты
за
дверью
承諾像牢固的城堡
Обещания
— как
неприступный
замок
流浪在外卻不自在
Блуждать
снаружи
— тоже
не
покой
走進來
闖進來
逃進來
躲進來
Вошла,
ворвалась,
сбежала
сюда,
спряталась
在諾言裡發展未來
В
обещаниях
строить
будущее
留下來
停下來
這日子
過下來
Остаться,
остановиться,
эти
дни,
пережить
их
進不來的想像不來
То,
что
за
стенами,
не
представить
看門外
想進來
看窗外
想離開
Смотрят
снаружи
— хотят
войти,
смотрят
в
окно
— хотят
уйти
難怪那麼多人選擇徘徊
Неудивительно,
что
так
много
людей
выбирают
блуждать
最容易滿足的人
Самые
легко
удовлетворяемые
才會忘了問精不精彩
Забывают
спросить,
а
интересно
ли
站在陽台看不變風景
Стою
на
балконе,
смотрю
на
неизменный
пейзаж
誰在路上
對這陽台朝拜
Кто-то
на
улице
преклоняется
перед
этим
балконом
不好意思說
用自由換自在
Неловко
говорить,
что
свободу
променяла
на
комфорт
也別想過去
忐忑得好痛快
И
не
вспоминать
прошлое,
тревожное,
но
такое
яркое
遠離孤獨的人山人海
Вдали
от
одинокой
толпы
滿足得沒什麼要期待
Довольна
настолько,
что
нечего
больше
ждать
好像贏了人生決賽
Словно
выиграла
финал
жизни
在圍城裡張燈結綵
В
осаждённой
крепости
развешиваю
фонарики
好像終於能
Словно
наконец-то
могу
對全世界有個交代
Отчитаться
перед
всем
миром
走進來
闖進來
逃進來
躲進來
Вошла,
ворвалась,
сбежала
сюда,
спряталась
在諾言裡發展未來
В
обещаниях
строить
будущее
留下來
停下來
這日子
過下來
Остаться,
остановиться,
эти
дни,
пережить
их
進不來的想像不來
То,
что
за
стенами,
не
представить
看門外
想進來
看窗外
想離開
Смотрят
снаружи
— хотят
войти,
смотрят
в
окно
— хотят
уйти
難怪那麼多人選擇徘徊
Неудивительно,
что
так
много
людей
выбирают
блуждать
最容易滿足的人
Самые
легко
удовлетворяемые
才會忘了問精不精彩
Забывают
спросить,
а
интересно
ли
走進來
闖進來
逃進來
躲進來
Вошла,
ворвалась,
сбежала
сюда,
спряталась
在諾言裡發展未來
В
обещаниях
строить
будущее
留下來
停下來
這日子
過下來
Остаться,
остановиться,
эти
дни,
пережить
их
進不來的想像不來
То,
что
за
стенами,
не
представить
看門外
想進來
看窗外
想離開
Смотрят
снаружи
— хотят
войти,
смотрят
в
окно
— хотят
уйти
難怪那麼多人選擇徘徊
Неудивительно,
что
так
много
людей
выбирают
блуждать
只有懂幸福的人
Только
тот,
кто
понимает
счастье,
才懂得進退一樣精彩
Знает,
что
и
вход,
и
выход
могут
быть
прекрасны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 施佳陽
Альбом
幸福了 然後呢
дата релиза
20-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.