A-Lin - 天若有情 (電視劇《錦繡未央》主題曲) - перевод текста песни на английский

天若有情 (電視劇《錦繡未央》主題曲) - A-Linперевод на английский




天若有情 (電視劇《錦繡未央》主題曲)
If Heaven Has Affection (Theme Song from the TV Series "The Princess Weiyoung")
风扬起时 繁华落尽
As the wind rises, the prosperity fades
谁执笔为你绘丹青
Who took up the brush and painted your vermilion portrait?
月下独影 泪湿青衣
A solitary figure under the moon, tears dampen the green dress
流水不付 一世深情
The flowing water fails to repay a lifetime of affection
只身回望太匆匆
Looking back alone, it's all too hasty
此生多少情与仇
How much love and hatred in this life?
只愿与你常相守
I only wish to be with you forever
无边丝雨细如愁
Endless threads of rain, fine as sorrow
朝来寒雨几回眸
How many times have I looked back at the cold rain in the morning?
你在哪一方停留
Where have you stopped?
天若有情亦无情
Heaven, if it has affection, is also heartless
爱到最后要分离
Love, in the end, must part
你轮回的印记
Your mark of reincarnation
落在我眉宇
Is etched on my brow
直到有一天不能呼吸
Until one day I can no longer breathe
月下独影 泪湿青衣
A solitary figure under the moon, tears dampen the green dress
流水不付 一世深情
The flowing water fails to repay a lifetime of affection
只身回望太匆匆
Looking back alone, it's all too hasty
此生多少情与仇
How much love and hatred in this life?
只愿与你常相守
I only wish to be with you forever
无边丝雨细如愁
Endless threads of rain, fine as sorrow
朝来寒雨几回眸
How many times have I looked back at the cold rain in the morning?
你在哪一方停留
Where have you stopped?
天若有情亦无情
Heaven, if it has affection, is also heartless
爱到最后要分离
Love, in the end, must part
你轮回的印记
Your mark of reincarnation
落在我眉宇
Is etched on my brow
直到有一天不能呼吸
Until one day I can no longer breathe
天若有情亦无情
Heaven, if it has affection, is also heartless
万丈红尘我等你
In the vast red dust, I wait for you
用你的牵挂
With your longing
染尽我白发
Dyeing my white hair
咫尺天涯 你终未远离
Close yet far, you are never truly gone
天若有情亦无情
Heaven, if it has affection, is also heartless
爱到最后要分离
Love, in the end, must part
你轮回的印记
Your mark of reincarnation
落在我眉宇
Is etched on my brow
直到有一天不能呼吸
Until one day I can no longer breathe
天若有情亦无情
Heaven, if it has affection, is also heartless
万丈红尘我等你
In the vast red dust, I wait for you
用你的牵挂
With your longing
染尽我白发
Dyeing my white hair
咫尺天涯 你终未远离
Close yet far, you are never truly gone





Авторы: yida huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.