Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
完整的浪漫 - LIVE
Complete Romance - LIVE
你安排一場意外
You
planned
a
surprise
送我一枚指環
And
gave
me
a
ring
試著掩飾不安
You
tried
to
hide
your
nervousness
卻被我看出來
But
I
saw
through
it
撫摸你手心的汗
Caressing
the
sweat
on
your
palms
我問你為何存在
I
asked
you
why
are
you
here
你說為了今天起
You
said,
to
start
today
你是我的另一半
You're
my
other
half
假設愛
就像玫瑰
勇敢而自然
Suppose
love
is
like
a
rose,
bold
and
natural
假設愛
就像鑽石
堅強而浪漫
Suppose
love
is
like
a
diamond,
strong
and
romantic
愛你是信念
或者是紀念
Loving
you
is
a
belief
or
a
remembrance
我都想看它實現
I
want
to
see
it
come
true
我是only
woman
I'm
the
only
woman
你是only
man
You're
the
only
man
用生命依賴
被幸福寵愛
Co-dependent
on
each
other,
cherished
by
happiness
完整了
所有浪漫
Complete
romance
我是only
woman
I'm
the
only
woman
你是only
man
You're
the
only
man
不管苦與甘
不管好與壞
Through
good
and
bad,
through
sickness
and
in
health
我們都
要憑著
愛
承擔
We
must
endure
with
love
我在陽光裡醒來
I
wake
up
to
the
sunlight
看你熟睡像小孩
Watching
you
sleep
like
a
child
永恆就這樣簡單
Eternity
can
be
this
simple
只需要一個片段
All
you
need
is
just
a
moment
假設愛
就像玫瑰
勇敢而自然
Suppose
love
is
like
a
rose,
bold
and
natural
假設愛
就像鑽石
堅強而浪漫
Suppose
love
is
like
a
diamond,
strong
and
romantic
愛你是信念
或著是紀念
Loving
you
is
a
belief
or
a
remembrance
我都想看它實現
I
want
to
see
it
come
true
我是only
woman
I'm
the
only
woman
你是only
man
You're
the
only
man
用生命依賴
被幸福寵愛
Co-dependent
on
each
other,
cherished
by
happiness
完整了
所有浪漫
Complete
romance
我是only
woman
I'm
the
only
woman
你是only
man
You're
the
only
man
不管苦與甘
不管好與壞
Through
good
and
bad,
through
sickness
and
in
health
我們都
要憑著
愛
承擔
We
must
endure
with
love
因為
是你
不必練習
我的答案
Because
it's
you,
I
don't
need
to
practice
my
answer
一直等的
是你
何必練習
承諾交換
I've
been
waiting
all
this
time,
for
you,
why
should
I
practice
exchanging
vows?
只有一句
我願意
這一句
我願意
With
just
one
sentence,
I
will,
this
one
sentence,
I
will
就一句
我願意
我願意去
愛
愛
愛
With
this
one
sentence,
I
will,
I
will
go
and
love,
love,
love
我是only
woman
I'm
the
only
woman
你是only
man
You're
the
only
man
用生命依賴
被幸福寵愛
Co-dependent
on
each
other,
cherished
by
happiness
完整了
所有浪漫
Complete
romance
我是only
woman
I'm
the
only
woman
你是only
man
You're
the
only
man
不管苦與甘
不管好與壞
Through
good
and
bad,
through
sickness
and
in
health
我們都
要憑著
愛
承擔
We
must
endure
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
寂寞不痛
дата релиза
08-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.