Текст и перевод песни A-Lin - 我能體諒 - 2011 A-Lin Legacy Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我能體諒 - 2011 A-Lin Legacy Live
Я могу понять - 2011 A-Lin Legacy Live
電影【非誠勿擾Ⅱ
】台灣區中文主題曲
Музыкальная
тема
к
фильму
«Если
ты
- та
единственная
2»
(Тайвань)
我終於明白
美好的往往留不下
Я
наконец
поняла:
прекрасное
часто
недолговечно,
卻能給人
最深最遠的影響
Но
оно
способно
оказывать
самое
глубокое
и
длительное
влияние.
你笑容裡的暖陽
你說過的每句話
Тепло
твоей
улыбки,
каждое
сказанное
тобой
слово
總是
陪著我出門又陪著我回家
Всегда
сопровождали
меня,
когда
я
уходила
из
дома
и
возвращалась.
很感謝你
給了我好長的依靠
Я
очень
благодарна
тебе
за
то,
что
ты
так
долго
был
моей
опорой.
那種甜蜜
不是想要就能得到
Такую
сладость
не
получить
просто
так.
我會微笑著退讓
全歸你的功勞
Я
буду
улыбаться,
уступая
тебе,
вся
заслуга
твоя.
儘管眼淚不知不覺的流下
Хотя
слезы
сами
собой
текут.
我能體諒
你離開我的身旁
超越我的感傷
Я
могу
понять,
что
ты
уходишь
от
меня,
преодолевая
мою
печаль.
我能體諒
你要的那個遠方
讓我追不上
Я
могу
понять,
что
та
даль,
к
которой
ты
стремишься,
мне
недосягаема.
都那麼的愛過
有什麼不能為
不能為對方著想
Мы
так
любили
друг
друга,
разве
есть
что-то,
чего
нельзя
сделать,
нельзя
сделать
для
любимого
человека?
我能體諒
你肩膀除了自由
都不願意扛
Я
могу
понять,
что
твои
плечи
не
хотят
нести
никакой
другой
ноши,
кроме
свободы.
我能體諒
你的心多麼害怕
被綑綁
Я
могу
понять,
как
сильно
твое
сердце
боится
быть
связанным.
就讓愛的人也能愛他所愛
也算是幸福啊
Пусть
любимый
человек
тоже
любит
того,
кого
он
любит,
это
тоже
своего
рода
счастье.
因為愛你
我上了最好的一課
Благодаря
любви
к
тебе
я
получила
самый
ценный
урок.
原來成長
不只是一味的快樂
Оказывается,
взросление
— это
не
только
бесконечная
радость.
你忠於你的選擇
要更好的人生
Ты
верен
своему
выбору,
стремишься
к
лучшей
жизни.
我不能陪你
至少要幫你完成
oh
oh
我能體諒
你離開我的身旁
超越我的感傷
Я
не
могу
быть
с
тобой,
но,
по
крайней
мере,
должна
помочь
тебе
осуществить
это.
О,
о,
я
могу
понять,
что
ты
уходишь
от
меня,
преодолевая
мою
печаль.
我能體諒
你要的那個遠方
讓我追不上
Я
могу
понять,
что
та
даль,
к
которой
ты
стремишься,
мне
недосягаема.
都那麼的愛過
有什麼不能為
不能為對方著想
Мы
так
любили
друг
друга,
разве
есть
что-то,
чего
нельзя
сделать,
нельзя
сделать
для
любимого
человека?
我能體諒
你肩膀除了自由
都不願意扛
Я
могу
понять,
что
твои
плечи
не
хотят
нести
никакой
другой
ноши,
кроме
свободы.
我能體諒
你的心多麼害怕
被綑綁
Я
могу
понять,
как
сильно
твое
сердце
боится
быть
связанным.
就讓愛的人也能愛他所愛
也算是幸福啊
Пусть
любимый
человек
тоже
любит
того,
кого
он
любит,
это
тоже
своего
рода
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.