爱 - A-Linперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你還記得嗎
記憶裡的炎夏
Do
you
still
remember?
The
scorching
summer
in
our
memories
散落在風中的已蒸發喧嘩的都已沙啞
The
hubbub
dispersed
in
the
wind
has
evaporated
and
fallen
silent
沒結果的花
未完成的牽掛
The
fruitless
flower,
the
unfinished
entanglement
我們學會許多說法來掩飾不同的傷疤
We
have
learned
many
ways
to
conceal
our
various
scars
因為我會想起你我害怕面對自己
Because
I
will
be
reminded
of
you,
I
am
afraid
to
face
myself
我的意志
總被寂寞吞食
My
willpower
is
always
devoured
by
loneliness
因為你總會提醒過去總不會過去
Because
you
will
always
remind
me
that
the
past
will
never
pass
有種
真愛不是我的
There
is
a
kind
of
true
love
that
is
not
mine
沒結果的花
未完成的牽掛
The
fruitless
flower,
the
unfinished
entanglement
我們學會許多說法來掩飾不同的傷疤
We
have
learned
many
ways
to
conceal
our
various
scars
因為我會想起你我害怕面對自己
Because
I
will
be
reminded
of
you,
I
am
afraid
to
face
myself
我的意志
總被寂寞吞食
My
willpower
is
always
devoured
by
loneliness
因為你總會提醒過去總不會過去
Because
you
will
always
remind
me
that
the
past
will
never
pass
有種
真愛不是我的
There
is
a
kind
of
true
love
that
is
not
mine
假如我不曾愛你我不會失去自己
If
I
had
never
loved
you,
I
would
not
have
lost
myself
想念的刺
釘住我的位置
The
thorns
of
longing
have
pinned
me
in
place
因為你總會提醒
Because
you
will
always
remind
me
儘管我得到世界
有些幸福不是我的
Although
I
have
gained
the
world,
there
are
some
forms
of
happiness
that
are
not
mine
你還記得嗎
記憶的炎夏
Do
you
still
remember?
The
scorching
summer
in
our
memories
我終於沒選擇的分岔最後又有誰到達
The
fork
in
the
road
that
I
ultimately
did
not
choose,
who
has
reached
the
end?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.