A-Lin - 等你 - перевод текста песни на русский

等你 - A-Linперевод на русский




等你
Жду тебя
愛是什麼東西 有沒有意義
Что такое любовь? Есть ли в ней смысл?
你是什麼東西 傷透我的心
Кто ты такой, что разбиваешь мне сердце?
你的愛情像遊戲 我卻愛得很徹底
Твоя любовь как игра, а я отдалась ей полностью
其實我愛你 反而讓你受委屈
Но моя любовь лишь причинила тебе боль
勾過手指的你 該不該放棄
Дал мне обещание стоит ли тебя отпустить?
曾經不棄不離 你卻不在意
Раньше клялся быть рядом, но тебе всё равно
用盡一身的力氣 守護一生的約定
Отдала все силы, храня наш обет,
難道這是我 一廂情願的秘密
Но, видно, это лишь моя наивная тайна
等你的好消息 卻等不到半點安慰的話語
Жду от тебя весточки, но нет ни слова поддержки,
只有你 滿臉的嫌棄
Лишь твоё презрительное лицо.
等你的好消息 再等也沒有半滴溫柔殘餘
Жду добрых слов, но нет в тебе даже капли тепла,
我開始不再相信 童話中天荒地老的約定
И я больше не верю в сказки про вечную любовь.
勾過手指的你 該不該放棄
Дал мне обещание стоит ли тебя отпустить?
曾經不棄不離 你卻不在意
Раньше клялся быть рядом, но тебе всё равно
用盡一身的力氣 守護一生的約定
Отдала все силы, храня наш обет,
難道這是我 一廂情願的秘密
Но, видно, это лишь моя наивная тайна
等你的好消息 卻等不到半點安慰的話語
Жду от тебя весточки, но нет ни слова поддержки,
只有你 滿臉的嫌棄
Лишь твоё презрительное лицо.
等你的好消息 再等也沒有半滴溫柔殘餘
Жду добрых слов, но нет в тебе даже капли тепла,
我開始不再相信 童話中天荒地老的約定
И я больше не верю в сказки про вечную любовь.
燒掉了回憶 從此你從記憶體刪去
Сожгу воспоминания, сотру тебя из памяти,
謝謝你讓我懂得放棄 學會了哭泣
Спасибо, что научил меня отпускать и плакать.
等你也好想你 卻等到了鋪天蓋地的淚雨
Жду и скучаю, но встречаю лишь потоки слёз
和遍體鱗傷的自己
Да израненную душу.
等你也好想你 卻等到了一個無人的廢墟
Жду и тоскую, но нахожу лишь пустынный мир,
我們卻都回不去 再沒有曾經愛過的痕跡
Где не осталось следов нашей прошлой любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.