A-Lin - 麻煩下一位 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A-Lin - 麻煩下一位




陪我吃飯 聊天
Поешь и поговори со мной.
一副要命的臉
Это ужасное лицо.
問你愛我哪方面
Спроси, что ты любишь во мне.
說不出算了算了
Я не могу сказать ... Забудь... Забудь.
反應慢到了極限
Медленная реакция до предела
還不如爬蟲類
Не так хорошо, как рептилии.
姊妹們要我撤退
Сестры хотят, чтобы я отступил.
封殺你over over
Убить тебя ... снова, снова.
跟我擁抱 親嘴
Обними меня и поцелуй.
一副應酬的臉
Светское лицо.
陪我去家庭聚會
Пойдем со мной на семейную вечеринку.
一轉眼溜了溜了
Я соскользнула в мгновение ока.
耐心已到了極限
Терпение на пределе.
衝破我的底限
Прорвись через мои пределы.
這次我心意已絕
На этот раз с меня хватит.
滅了你 over over
Я убью тебя ... снова, снова.
這樣不對 你進化了沒
Это неправильно, вы эволюционировали?
是女人看到你都會流淚
Это женщина, которая плачет, когда видит тебя.
就算沒天份 用心是絕對
Даже если у вас нет таланта, сердце абсолютно.
勤能補拙的道理要會
Причина быть прилежным может компенсировать смирение будет
我覺得好累
Я чувствую себя такой усталой.
貼緊的唇不再觸動心扉
Щелкающие губы больше не касаются сердца
夜包圍了心碎
Ночь, окруженная разбитым сердцем
受夠了你無所謂
Хватит, тебе все равно.
麻煩下一位用力好好愛我
Пожалуйста, следующий, люби меня крепко.
麻煩下一位具備全職溫柔
Пожалуйста, у следующего есть постоянная нежность.
好男人來 大排長龍
Хорошие люди, длинные очереди.
上一位請你讓座 Oh 這樣不對 你進化了沒
Последний, пожалуйста, уступите свое место. О, это неправильно. Вы эволюционировали?
是女人看到你都會流淚
Это женщина, которая плачет, когда видит тебя.
就算沒天份 用心是絕對
Даже если у вас нет таланта, сердце абсолютно.
勤能補拙的道理要會
Причина быть прилежным может компенсировать смирение будет
我覺得好累
Я чувствую себя такой усталой.
貼緊的唇不再觸動心扉
Щелкающие губы больше не касаются сердца
夜包圍了心碎
Ночь, окруженная разбитым сердцем
受夠了你無所謂
Хватит, тебе все равно.
麻煩下一位用力好好愛我
Пожалуйста, следующий, люби меня крепко.
麻煩下一位具備全職溫柔
Пожалуйста, у следующего есть постоянная нежность.
好男人來 大排長龍
Хорошие люди, длинные очереди.
上一位請你讓座 Oh 陪我吃飯 聊天
Последний, пожалуйста, уступите свое место.
一副要命的臉
Это ужасное лицо.
問你愛我哪方面
Спроси, что ты любишь во мне.
說不出算了算了
Я не могу сказать ... Забудь... Забудь.
反應慢到了極限
Медленная реакция до предела
還不如爬蟲類
Не так хорошо, как рептилии.
姊妹們要我撤退
Сестры хотят, чтобы я отступил.
封殺你over over
Убить тебя ... снова, снова.
麻煩下一位用力好好愛我
Пожалуйста, следующий, люби меня крепко.
麻煩下一位具備全職溫柔
Пожалуйста, у следующего есть постоянная нежность.
好男人來 大排長龍
Хорошие люди, длинные очереди.
上一位請你讓座 Oh 麻煩下一位真心態度要有
Последний, пожалуйста, уступите свое место, о, пожалуйста, следующий имеет искреннее отношение.
麻煩下一位貼心指數要夠
Пожалуйста, следующий должен быть достаточно хорош.
情逢敵手 誰能到手
Кто может получить его, когда ты влюблен?
讓愛情放手一搏 Oh
Пусть Любовь даст ему ход О





Авторы: 金大洲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.