Текст и перевод песни A Lot Like Birds - The Blowtorch Is Applied to the Sugar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blowtorch Is Applied to the Sugar
Паяльная лампа и сахар
Let
me
down
easy.
There′s
no
reason
to
tease
me.
Отпусти
меня
легко.
Нет
смысла
дразнить.
If
you
don't
need
me,
please
let
me
go.
Если
я
тебе
не
нужен,
пожалуйста,
отпусти.
Playing
with
my
dreams?
Not
anymore.
Играешь
с
моими
мечтами?
Больше
не
надо.
Time
is
dancing
on
my
chest
and
its
casting
stones.
Время
танцует
на
моей
груди
и
бросает
камни.
It′s
casing
parts,
each
one
of
them
antagonist.
Оно
заключает
в
оболочку
части,
каждая
из
которых
— антагонист.
And
I'm
trying
to
feed
the
wasp
inside
my
mouth.
И
я
пытаюсь
накормить
осу
у
себя
во
рту.
It's
dying!
I′m
not
sure
that
it
wants
to
live.
Oh
well.
Она
умирает!
Я
не
уверен,
что
она
хочет
жить.
Ну
и
ладно.
Hail
the
insane
and
deranged!
It
wasn′t
my
embrace.
Привет
безумию
и
помешательству!
Это
были
не
мои
объятия.
It's
yours.
Now
I′m
trying
to
walk
the
straightest
line.
Это
твои.
Теперь
я
пытаюсь
идти
по
самой
прямой
линии.
Now
it's
time!
I
wanted
you
forever
and
ever.
Теперь
пришло
время!
Я
хотел
тебя
всегда
и
вечно.
Now
it′s
never
again.
Never.
Теперь
этого
никогда
не
будет.
Никогда.
I
wanted
you
forever
and
ever.
Я
хотел
тебя
всегда
и
вечно.
Now
it's
never
again.
Never.
Теперь
этого
никогда
не
будет.
Никогда.
Oh,
how
your
hands
used
to
shake,
О,
как
твои
руки
дрожали,
Tremble
and
threaten
to
break
if
they
weren′t
encased
in
mine,
Тряслись
и
грозили
сломаться,
если
бы
не
были
заключены
в
мои,
Telling
you
that
it'll
be
just
fine.
Уверяющие
тебя,
что
все
будет
хорошо.
I
could
have
had
it
forever
and
ever.
Я
мог
бы
иметь
это
всегда
и
вечно.
Now
it's
never
again.
Never.
Теперь
этого
никогда
не
будет.
Никогда.
I
could
have
had
it
forever
and
ever.
Я
мог
бы
иметь
это
всегда
и
вечно.
Now
it′s
never
again.
Never.
Теперь
этого
никогда
не
будет.
Никогда.
I
would
have
thrown
it
all
away
for
you
and
actually
did.
Я
бы
отдал
за
тебя
все,
и
фактически
отдал.
It′s
all
around
me
but
I
can't
pick
it
up
Это
все
вокруг
меня,
но
я
не
могу
это
поднять,
Because
I
gave
you
all
what
was
left
of
my
strength.
Потому
что
я
отдал
тебе
все,
что
осталось
от
моих
сил.
Love′s
a
many
splendored
thing;
an
often
vendored
thing.
Любовь
— многогранная
вещь;
часто
продаваемая
вещь.
If
love
was
just
a
movie
about
war,
it's
the
surrender
scene!
Если
бы
любовь
была
просто
фильмом
о
войне,
это
была
бы
сцена
капитуляции!
You
think
you′ve
got
it
figured
out?
Думаешь,
ты
все
поняла?
I
didn't
say
that!
I′ve
got
doubts!
Я
этого
не
говорил!
У
меня
есть
сомнения!
I
said
I've
lost
my
faith
in
love.
Я
сказал,
что
потерял
веру
в
любовь.
There's
still
a
way
to
find
it!
How?
Все
еще
есть
способ
найти
ее!
Как?
I
might′ve
cared
for
it
at
first.
Возможно,
поначалу
мне
было
не
все
равно.
Now
that
I′ve
buried
it,
my
thirst
Теперь,
когда
я
похоронил
ее,
моя
жажда
Is
met
in
bars
and
not
the
fake
embrace
of
needy
arms.
Утоляется
в
барах,
а
не
в
фальшивых
объятиях
нуждающихся
рук.
That
isn't
true!
I′ve
seen
your
heart!
Это
неправда!
Я
видел
твое
сердце!
You
didn't
see
that
it
was
charred?
Ты
не
видела,
что
оно
обуглено?
There
was
a
fire,
that′s
a
start.
Был
пожар,
это
уже
начало.
The
fire's
gone
and
now
it′s
dark.
Огонь
ушел,
и
теперь
темно.
Please
turn
on
the
light.
Пожалуйста,
включи
свет.
Please
turn
on
the
light!
Пожалуйста,
включи
свет!
I
think
I'm
still
fucked
up!
Кажется,
я
все
еще
в
плохом
состоянии!
Time
didn't
heal
me!
Oh
god!
Время
меня
не
исцелило!
Боже
мой!
You
were
a
fever
dream
but
you
never
broke
or
went
away.
Ты
была
как
лихорадочный
сон,
но
ты
так
и
не
закончилась
и
не
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Kurt, Arrington Joseph Wesley, Franzino Michael Robert, Littlefield Michael Austin, Lockwood Cory Brandon, Wiacek Benjamin Jacob Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.