Текст и перевод песни A Lot Like Birds - Truly Random Code
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truly Random Code
Случайный код
True,
you
say
you
are.
Правда,
ты
так
говоришь.
I′ll
be
honest
when
I
say
I'm
not.
Буду
честен,
когда
скажу,
что
я
не
такой.
Use
any
excuse
to
get
what
I
want.
Использую
любой
предлог,
чтобы
получить,
что
хочу.
I
tell
you
what
you
wanna
hear.
Говорю
тебе
то,
что
ты
хочешь
слышать.
Hurting
you
is
the
only
thing
that
I
could
do.
Сделать
тебе
больно
— единственное,
что
я
мог
сделать.
And
I
tried
to
make
a
motive
of
good
intention
without
attention.
И
я
пытался
создать
мотив
добрых
намерений
без
внимания.
So
I′ll
have
the
best
behavior.
Так
что
я
буду
вести
себя
наилучшим
образом.
I'm
not
a
savior.
I
have
too
many
layers.
Я
не
спаситель.
У
меня
слишком
много
слоёв.
And
transpose
the
meaning,
the
meaning
of
all
of
this.
И
искажаю
смысл,
смысл
всего
этого.
Sorry
I
missed
your
call.
Was
it
distress?
Прости,
что
пропустил
твой
звонок.
Ты
была
в
беде?
If
I
reach
past
your
smile,
grab
an
SOS,
do
I
shatter
the
illusion?
Если
я
загляну
за
твою
улыбку,
поймаю
сигнал
SOS,
разрушу
ли
я
иллюзию?
Am
I
doing
you
a
favor?
Оказываю
ли
я
тебе
услугу?
Is
there
anything
to
salvage?
Есть
ли
что-нибудь,
что
можно
спасти?
Is
there
anything
to
savor?
Есть
ли
что-нибудь,
чем
можно
насладиться?
Am
I
wasting
time
that
I
don't
have?
Трачу
ли
я
время,
которого
у
меня
нет?
Convincing
bystanders
around
us
that
it′s
not
that
bad?
Убеждая
окружающих
нас
зевак,
что
всё
не
так
уж
плохо?
Well,
it′s
pretty
bad
so
head
back
home.
Ну,
всё
довольно
плохо,
так
что
возвращайся
домой.
Flip
through
a
book
and
pick
a
god
to
thank
you're
not
alone.
Пролистай
книгу
и
выбери
бога,
чтобы
поблагодарить,
что
ты
не
одна.
Narcissus
broke
a
mirror
and
put
the
shards
into
his
arm
Нарцисс
разбил
зеркало
и
вколол
осколки
себе
в
руку
Via
hypodermic
needle
but
it
didn′t
do
him
harm.
С
помощью
шприца,
но
это
не
причинило
ему
вреда.
A
little
self-reflection
went
a
long,
long
way.
Небольшая
саморефлексия
прошла
долгий,
долгий
путь.
Now
he's
hiding
in
the
cellar,
scared
to
show
the
world
his
face.
Теперь
он
прячется
в
подвале,
боясь
показать
миру
своё
лицо.
Well,
I′ve
never
learned
a
lesson
that
I
didn't
teach
myself.
Что
ж,
я
никогда
не
усваивал
урок,
которому
не
научил
себя
сам.
I
may
have
lost
my
shot
at
heaven,
but
I
bored
myself
with
hell.
Возможно,
я
потерял
свой
шанс
попасть
на
небеса,
но
я
сам
себя
утомил
адом.
My
thoughts
on
Mother
Nature?
Hurt
her
every
chance
you
get.
Мои
мысли
о
Матери-Природе?
Рани
её
при
каждом
удобном
случае.
I′ve
really
come
to
hate
her.
Let's
cross
her
off
the
list!
Я
действительно
её
возненавидел.
Давай
вычеркнем
её
из
списка!
Every
skipped
stone
shears
the
river
into
liquid,
Каждый
брошенный
камень
рассекает
реку
на
жидкие,
Shining
slivers
like
the
steady
scalpel
of
a
surgeon
Блестящие
осколки,
словно
устойчивый
скальпель
хирурга,
Selling
virgin
flesh
to
the
highest
bidder.
Продающего
девственную
плоть
тому,
кто
больше
заплатит.
If
only
all
the
oracles
of
old
could
order
us
to
open
doors
Если
бы
только
все
оракулы
древности
могли
приказать
нам
открыть
двери,
That
we
have
closed
or
offer
options
over
ones
that
we
naively
chose.
Которые
мы
закрыли,
или
предложить
варианты
вместо
тех,
что
мы
наивно
выбрали.
What
we
don't
know
we
don′t
know
we
don′t
know.
Чего
мы
не
знаем,
мы
не
знаем,
что
не
знаем.
Stay
calm!
Stay
silent!
"Seek
out
the
sewers,"
sang
out
the
sirens!
Сохраняй
спокойствие!
Молчи!
"Ищите
канализацию",
— пели
сирены!
I
am
the
cleaner;
you're
the
mess.
Я
уборщик;
ты
— беспорядок.
Your
little
white
flag
is
right
by
your
side
so
just
fly
it.
Твой
маленький
белый
флаг
рядом
с
тобой,
так
что
просто
подними
его.
I
am
the
cleaner;
you′re
the
mess.
Я
уборщик;
ты
— беспорядок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Kurt, Arrington Joseph Wesley, Franzino Michael Robert, Littlefield Michael Austin, Lockwood Cory Brandon, Wiacek Benjamin Jacob Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.