A-Lux - Needle in the Haystack - перевод текста песни на немецкий

Needle in the Haystack - A-Luxперевод на немецкий




Needle in the Haystack
Nadel im Heuhaufen
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Aye!
Aye!
I just took my fucking stimulants today, boy!
Ich habe heute meine verdammten Aufputschmittel genommen, Schlampe!
Yeah, all A's on these motherfuckers
Yeah, alles Einser bei diesen Mistkerlen
Heard that they was switching lanes on me
Habe gehört, dass sie mich hintergehen
Nah, fuck them
Nein, fick sie
Ray Lewis on the opposites, got them fools ducking
Ray Lewis bei den Gegnern, lass die Trottel sich ducken
Hit-stick on a bitch, young man trucking!
Hit-Stick auf eine Schlampe, junger Mann am Drücker!
Got them rolling papers paid by my duckets
Habe die Blättchen, bezahlt von meinen Kröten
I'm gonna Buck on them
Ich werde sie plattmachen
Slam dunk on them
Slam Dunk auf sie
I said fuck 12
Ich sagte, fick die Bullen
Andrew Luck on them
Andrew Luck auf sie
I don't drink lean, but I done slump on them
Ich trinke keinen Hustensaft, aber ich bin auf sie reingefallen
Slump on them, slump on them
Reingefallen, reingefallen
I ain't got the Maybach yet
Ich habe den Maybach noch nicht
Whole life been the needle in the haystack, whoa!
Mein ganzes Leben war die Nadel im Heuhaufen, whoa!
Whoa!
Whoa!
I'm gonna get them paid back
Ich werde es ihnen heimzahlen
Student loans taking about half my fucking paycheck, whoa!
Studentenkredite nehmen etwa die Hälfte meines verdammten Gehaltsschecks, whoa!
Whoa!
Whoa!
Used to feeling laid back
War es gewohnt, mich entspannt zu fühlen
Ever since I got a script for a stimulant and a Prozac, whoa!
Seitdem ich ein Rezept für ein Aufputschmittel und ein Prozac habe, whoa!
Whoa!
Whoa!
Luxy finna hang back
Luxy wird sich zurückhalten
Knees got an icepack, then I'm watching BoJack, whoa!
Knie haben einen Eisbeutel, dann schaue ich BoJack, whoa!
Whoa, whoa!
Whoa, whoa!
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Uh, I'm like Three-Chainz in this bitch, motherfucker
Uh, ich bin wie Three-Chainz in dieser Sache, Mistkerl
Skedaddle on these boys, boy
Verpiss dich vor diesen Jungs, Schlampe
Skedaddle on these boys, boy
Verpiss dich vor diesen Jungs, Schlampe
I had like a whole pot of coffee this morning
Ich hatte heute Morgen eine ganze Kanne Kaffee
Extra black, bitch!
Extra schwarz, Bitch!
Uh
Uh
Aye
Aye
Feel like the man of the year
Fühle mich wie der Mann des Jahres
When I'm walking down my block
Wenn ich meinen Block entlanggehe
They're popping bottles over here, boy!
Sie lassen hier die Korken knallen, Schlampe!
Never doubted my vision
Habe nie an meiner Vision gezweifelt
Got the haters wanting smoke
Habe die Hasser, die Rauch wollen
And I'm just lighting my Swishers
Und ich zünde nur meine Swishers an
On my Tony Reali, boy!
Auf meinem Tony Reali, Junge!
Leave them slumped in the alley, boy!
Lass sie in der Gasse liegen, Junge!
I'm gonna ball like it's Bally, boy!
Ich werde spielen, als wäre es Bally, Junge!
While we puffing on that Cali
Während wir an diesem Cali kiffen
Kush, hit them with the no-luck
Kush, gib ihnen den No-Luck
Yeah, the kid by the sun so they call me D-Book
Yeah, das Kind von der Sonne, also nennen sie mich D-Book
Buckets!
Buckets!
Standing on my money, finna gain me an inch
Stehe auf meinem Geld, werde einen Zoll größer
Got the green on my mind
Habe das Grün im Kopf
Like I'm doming the Grinch, bitch!
Als würde ich den Grinch vögeln, Schlampe!
Two Cheeto features, three hating teachers
Zwei Cheeto-Features, drei hassende Lehrer
And four pairs of sneakers got me maxing out my credit card
Und vier Paar Turnschuhe haben mich dazu gebracht, meine Kreditkarte auszureizen
On my Aaron Judge, I be going yard
Auf meinem Aaron Judge, ich gehe weit
Splash!
Splash!
I need that money, boy
Ich brauche das Geld, Schlampe
I'm gonna need that paper, boy
Ich werde das Papier brauchen, Schlampe
I'm gonna run that paper route
Ich werde diese Papierroute laufen
Don't run your fucking mouth
Halt dein verdammtes Maul
We'll put a bullet in your brain, son!
Wir jagen dir eine Kugel in den Kopf, Sohn!
Put a bullet in your brain, son!
Jagen dir eine Kugel in den Kopf, Sohn!





Авторы: Austin Druse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.