Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
Kendrick
Perkins
with
the
Twitter
fingers
Ich
bin
wie
Kendrick
Perkins
mit
den
Twitter-Fingern
I
got
too
much
weed
for
a
misdemeanor
Ich
hab'
zu
viel
Gras
für
ein
Vergehen
Shawty
say
i'm
dripping
like
some
window
cleaner
Mädel
sagt,
ich
triefe
wie
Fensterreiniger
I
gotta
couple
thotties
out
in
Pasadena
Ich
hab'
ein
paar
Schlampen
draußen
in
Pasadena
All
the
haters
balkin'
I
stay
smackin'
dingers
All
die
Hasser
bocken,
ich
haue
weiter
Homeruns
Man,
I'm
at
Raising
Canes
munchin'
chicken
fingers
Mann,
ich
bin
bei
Raising
Canes
und
mampfe
Chicken
Fingers
I
had
to
eat
the
gummy
so
I
wouldn't
linger
Ich
musste
das
Gummibärchen
essen,
damit
ich
nicht
verweile
Aye
shawty
gave
me
brain
cuz
she
always
thinkin',
aye
Hey
Süße,
hat
mir
einen
geblasen,
weil
sie
immer
denkt,
hey
I
stay
in
my
lane,
ball
like
Russell
Westbrook,
aye
Ich
bleib'
in
meiner
Spur,
spiele
wie
Russell
Westbrook,
hey
I
rolled
up
a
gram
with
my
fucking
checkbook,
aye
Ich
hab'
ein
Gramm
mit
meinem
verdammten
Scheckbuch
gerollt,
hey
When
I'm
on
the
mic
homie
I
be
textbook,
aye
Wenn
ich
am
Mikro
bin,
bin
ich
ein
verdammtes
Lehrbuch,
hey
I
don't
give
a
damn
bout
your
fuckin'
guest
book,
aye
Ich
scheiß'
auf
dein
verdammtes
Gästebuch,
hey
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
Man,
shawty
smokin'
loud,
on
some
Stephen
A.
shit,
aye
Mann,
Süße
raucht
laut,
wie
Stephen
A.
Scheiße,
hey
I'm
her
only
fan
while
you
got
a
paid
pic
Ich
bin
ihr
einziger
Fan,
während
du
ein
bezahltes
Bild
hast
Imma
call
her
ass
Giannis
cuz
she
out
here
freakin'
Ich
nenn'
ihren
Arsch
Giannis,
weil
sie
hier
ausflippt
Imma
gave
her
ex
a
foul
cuz
he
out
here
reachin',
aye
Ich
geb'
ihrem
Ex
ein
Foul,
weil
er
hier
nach
ihr
greift,
hey
Need
to
ditch
the
plug
and
get
go
some
seeds
in
Muss
den
Dealer
loswerden
und
mir
ein
paar
Samen
besorgen
I
be
cookin'
in
the
kitchen
and
my
chicken
seasoned
Ich
koche
in
der
Küche
und
mein
Hühnchen
ist
gewürzt
Man
she
say
she
in
love
like
she
play
in
Cleveland
Mann,
sie
sagt,
sie
ist
verliebt,
als
würde
sie
in
Cleveland
spielen
And
I'm
what
a
bitch
needs
homie
I'm
The
Weeknd,
aye
Und
ich
bin,
was
eine
Schlampe
braucht,
ich
bin
The
Weeknd,
hey
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
Man,
Unknown
bring
the
heat,
I
appreciate
the
beat
Mann,
Unknown
bringt
die
Hitze,
ich
schätze
den
Beat
I'm
steady
'bout
the
culture
like
I'm
Jimmy
with
the
Heat
Ich
steh'
auf
die
Kultur,
als
wäre
ich
Jimmy
mit
den
Heat
Imma
gobble
up
the
world
like
I'm
Jimmy,
time
to
eat
Ich
verschlinge
die
Welt,
als
wäre
ich
Jimmy,
Zeit
zu
essen
Man,
I'm
puttin'
in
the
work,
you
out
workin'
on
the
street
Mann,
ich
streng'
mich
an,
du
ackerst
auf
der
Straße
I
stay
bout
the
box
like
I'm
suburb
Roddy
Rich
Ich
steh'
auf
die
Box,
wie
ein
Vorstadt-Roddy
Ricch
Imma
flex
an
AP
like
he
beat
me
with
the
switch
Ich
protze
mit
'ner
AP,
als
hätte
er
mich
mit
dem
Stock
geschlagen
Imma
flex
a
new
drip,
I'm
on
point
to
every
stitch
Ich
protze
mit
neuem
Outfit,
ich
bin
auf
jeden
Stich
perfekt
And
I'm
slipping
in
the
club
when
I'm
walking
by
your
bitch
Und
ich
schleiche
mich
in
den
Club,
wenn
ich
an
deiner
Schlampe
vorbeigehe
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
I
be
right
back
at
it,
it's
the
come
up
Ich
bin
gleich
wieder
dran,
es
ist
der
Aufstieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Druse
Альбом
Drip
дата релиза
01-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.