Текст и перевод песни A!M - Jeremy Corbyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown
like
cinnamon,
light
like
filament
Коричневый,
как
корица,
светлый,
как
нить.
Baghdad
citizen,
bust
down
militant
Гражданин
Багдада,
арестованный
боевик
Bun
me
some
cray
cray,
I
need
bae
bae,
it′s
very
important
Булочка
мне
какой-нибудь
Крэй-Крэй,
мне
нужен
бай-бай,
это
очень
важно
But
I
need
direction,
my
selection
is
very
appalling
Но
мне
нужно
направление,
мой
выбор
ужасен.
But
'cause
she
got
paper
and
I
rate
her,
I′m
puttin'
my
all
in
Но
поскольку
у
нее
есть
бумага,
и
я
оцениваю
ее,
я
выкладываюсь
по
полной.
Nine
months
later,
she
in
labour
like
Jeremy
Corbyn
Девять
месяцев
спустя
у
нее
начались
схватки,
как
у
Джереми
Корбина.
In
the
field,
it
was
more
than
brackin'
В
поле
это
было
больше,
чем
просто
брекинг.
You
didn′t
even
know
what
happened
Ты
даже
не
знал,
что
произошло.
Put
it
in
gear
and
grab
him
(Just
grab
him)
Включи
передачу
и
хватай
его
(просто
хватай
его).
No
point
sussin′
it
out,
spin
it
and
put
it
on
rapid
Нет
смысла
разбираться
в
этом,
раскручивай
его
и
быстро
включай.
See
the
reboar
ting
weren't
bangin′
Видишь,
ребоар
Тинг
не
стучал.
True,
they're
gonna
say
I′m
cappin'
Правда,
они
скажут,
что
я
крут.
You′re
cappin',
you're
fuckin′
cappin′
Ты
капаешь,
ты,
блядь,
капаешь.
Got
a
big
shotgun,
I
ain't
lackin′
У
меня
есть
большой
дробовик,
и
мне
его
не
хватает.
Bruck
back
trigger
is
tender,
Брук,
спусковой
крючок
нежен,
All
you
gotta
do
is
just
tap
it
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
просто
нажать
на
нее
Got
a
leng
one
givin'
me
dome,
if
I
try
walk,
I
wrap
it
У
меня
есть
Ленг,
который
дает
мне
купол,
и
если
я
попытаюсь
идти
пешком,
то
заверну
его.
But
I
can′t
stop
ringin'
her
phone
Но
я
не
могу
перестать
звонить
ей
на
телефон.
I
ain′t
in
love,
I'm
an
addict
(I'm
an
addict,
I′m
a
fuckin′
addict)
Я
не
влюблен,
я
наркоман
(я
наркоман,
я
гребаный
наркоман).
Slap
that
corn,
that
delicate
one
Шлепни
эту
мозоль,
эту
нежную.
Their
gun
won't
bang,
that
celibate
one
Их
пистолет
не
выстрелит,
этот
безбрачный.
Never
liked
that
yout,
I′m
sellin'
him
dust
Никогда
не
любил
этого
юнца,
я
продаю
ему
пыль.
They′re
gettin'
involved
and
tellin′
on
us
Они
ввязываются
в
это
дело
и
доносят
на
нас.
Funny
how
the
wap
looks
better
on
us
Забавно,
что
ВАП
на
нас
смотрится
лучше.
Irrelevant
yout,
still
gettin'
it
tucked
Неуместный
ты,
все
еще
заправляешь
его.
Still
get
man's
skeleton
touched
До
сих
пор
трогают
скелет
человека
Spin,
spin,
check
it
and
bust
Крутитесь,
крутитесь,
проверяйте
и
стреляйте!
I
put
18
hours
on
map
Я
положил
на
карту
18
часов.
That′s
15
doin′
up
frontline
Это
15
человек
на
передовой.
And
about
three
tryna
whip
that
crack
И
где
то
в
трех
попытках
отхлестать
эту
трещину
A
convergent
train
from
Euston
Сходящийся
поезд
из
Юстона.
Pissed,
I
don't
know
how
I′m
gonna
get
back
Взбешенный,
я
не
знаю,
как
мне
вернуться.
Said
that's
two
more
hours
on
lotion
Сказал,
что
еще
два
часа
на
лосьоне.
And
like
four
more
hours
on
naps
(On
nappin′,
on
fuckin'
nappin′)
И
еще
четыре
часа
в
дремоте
(в
дремоте,
в
гребаном
дремоте).
I
put
18
hours
on
map
Я
положил
на
карту
18
часов.
That's
15
doin'
up
frontline
Это
15
человек
на
передовой.
And
about
three
tryna
whip
that
crack
И
где
то
в
трех
попытках
отхлестать
эту
трещину
A
convergent
train
from
Euston
Сходящийся
поезд
из
Юстона.
Pissed,
I
don′t
know
how
I′m
gonna
get
back
Взбешенный,
я
не
знаю,
как
мне
вернуться.
Said
that's
two
more
hours
on
lotion
Сказал,
что
еще
два
часа
на
лосьоне.
And
like
four
more
hours
on
naps
(On
nappin′,
on
fuckin'
nappin′)
И
еще
четыре
часа
в
дремоте
(в
дремоте,
в
гребаном
дремоте).
He
was
doin'
up
dating,
dating
Он
ходил
на
свидания,
на
свидания.
Are
you
gonna
bang,
I′m
waitin',
waitin'
(I′m
waitin′)
Ты
собираешься
трахаться,
я
жду,
жду
(я
жду)?
Got
a
sweet
one,
Asian,
Asian
У
меня
есть
сладкая,
азиатка,
азиатка
She
was
tryna
get
that
pagan,
pagan
Она
пыталась
заполучить
этого
язычника,
язычника.
Man,
man
shake
'em
up
Чувак,
чувак,
встряхни
их!
Slept
on
me,
I′ll
wake
'em
up
Они
спали
на
мне,
я
их
разбужу.
Put
the
rambo
down,
we′re
breakin'
up
Опусти
Рэмбо,
мы
расстаемся.
Tryna
get
a
big
MAC,
I′m
savin'
up
Я
пытаюсь
купить
Биг-Мак,
я
коплю
деньги.
True,
the
shotgun
corn
weren't
made
for
us
Правда,
дробовики
не
для
нас.
Got
beat
at
him,
him,
him
Меня
били
по
нему,
по
нему,
по
нему.
Mind
where
you
step,
it′s
dangerous
Смотри,
куда
ступишь,
это
опасно.
TT
had
a
cat
just
tweakin′
У
ТТ
был
кот,
который
только
что
щипал
ее.
OT,
we
had
a
bando
meeting
OT,
у
нас
была
встреча
с
бандо.
Give
waps
to
the
girl
you're
jeetin′
Дай
подзатыльник
девчонке,
с
которой
ты
спишь.
She's
lookin′
at
bootin'
season
Она
смотрит
на
сезон
ботинок.
Them
man
couldn′t
rise
a
monkey
Человек
не
смог
бы
вырастить
обезьяну.
That's
why
they
step
with
the
ting
that's
funky
Вот
почему
они
шагают
с
тингом
это
круто
True,
the
shotgun
corn
was
chunky
Правда,
дробовик
был
коренастым.
Had
a
man′s
head
back,
lookin′
all
bumpy
У
него
была
откинута
мужская
голова,
и
он
выглядел
таким
ухабистым
That
wing
doesn't
look
too
comfy,
comfy
Это
крыло
выглядит
не
слишком
уютным,
уютным.
Rise
it
up,
get
jumpy
Поднимись,
встряхнись!
I′m
convinced
that
your
girl
might
love
me,
love
me
Я
убежден,
что
твоя
девушка
может
любить
меня,
любить
меня.
She
don't
know
I′m
ugly
Она
не
знает,
что
я
уродина.
Bun
me
some
cray
cray,
I
need
bae
bae,
it's
very
important
Булочка
мне
какой-нибудь
Крэй-Крэй,
мне
нужен
бай-бай,
это
очень
важно
But
I
need
direction,
my
selection
is
very
appalling
Но
мне
нужно
направление,
мой
выбор
ужасен.
But
′cause
she
got
paper
and
I
rate
her,
I'm
puttin'
my
all
in
Но
поскольку
у
нее
есть
бумага,
и
я
оцениваю
ее,
я
вкладываю
в
нее
все
свои
силы.
Nine
months
later,
she
in
labour
like
Jeremy
Corbyn
Девять
месяцев
спустя
у
нее
начались
схватки,
как
у
Джереми
Корбина.
I
put
18
hours
on
map
Я
положил
на
карту
18
часов.
That′s
15
doin′
up
frontline
Это
15
человек
на
передовой.
And
about
three
tryna
whip
that
crack
И
где
то
в
трех
попытках
отхлестать
эту
трещину
A
convergent
train
from
Euston
Сходящийся
поезд
из
Юстона.
Pissed,
I
don't
know
how
I′m
gonna
get
back
Взбешенный,
я
не
знаю,
как
мне
вернуться.
Said
that's
two
more
hours
on
lotion
Сказал,
что
еще
два
часа
на
лосьоне.
And
like
four
more
hours
on
naps
(On
nappin′,
on
fuckin'
nappin′)
И
еще
четыре
часа
в
дремоте
(в
дремоте,
в
гребаном
дремоте).
I
put
18
hours
on
map
Я
положил
на
карту
18
часов.
That's
15
doin'
up
frontline
Это
15
человек
на
передовой.
And
about
three
tryna
whip
that
crack
И
где
то
в
трех
попытках
отхлестать
эту
трещину
A
convergent
train
from
Euston
Сходящийся
поезд
из
Юстона.
Pissed,
I
don′t
know
how
I′m
gonna
get
back
Взбешенный,
я
не
знаю,
как
мне
вернуться.
Said
that's
two
more
hours
on
lotion
Сказал,
что
еще
два
часа
на
лосьоне.
And
like
four
more
hours
on
naps
(On
nappin′,
on
fuckin'
nappin′)
И
еще
четыре
часа
в
дремоте
(в
дремоте,
в
гребаном
дремоте).
Them
man
couldn't
rise
a
monkey
Человек
не
смог
бы
вырастить
обезьяну.
That′s
why
they
step
with
the
ting
that's
funky
Вот
почему
они
шагают
с
тингом
это
круто
Nine
months
later,
she
in
labour
like...
Девять
месяцев
спустя
у
нее
начались
схватки,
как...
Mally
(Mally)
Малли
(Малли)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.