A*M*E - Heartless - перевод текста песни на немецкий

Heartless - A*M*Eперевод на немецкий




Heartless
Herzlos
I can hear the beat of your base, hear the beat of your base
Ich kann den Beat deines Basses hören, den Beat deines Basses hören
Got me running excited
Er macht mich ganz aufgeregt
Come on over, give me a taste
Komm herüber, gib mir eine Kostprobe
Come on give me a taste
Komm, gib mir eine Kostprobe
Yeah you set me on fire
Ja, du setzt mich in Flammen
Turn the lights down low,
Mach das Licht aus,
Won't you find me in the darkness
Finde mich in der Dunkelheit
Be my romeo, baby don't you be so heartless
Sei mein Romeo, Liebling, sei nicht so herzlos
Cause I be counting down the hours on the clock
Denn ich zähle die Stunden auf der Uhr
Waiting for you tonight
Und warte heute Nacht auf dich
Boy don't leave me lying here
Junge, lass mich hier nicht liegen
Slowly going out of my mind
Während ich langsam den Verstand verliere
You don't know what you do, what you do
Du weißt nicht, was du tust, was du tust
When you turn off the lights
Wenn du das Licht ausschaltest
Don't you leave me in the darkness
Lass mich nicht in der Dunkelheit
No don't you be so heartless
Nein, sei nicht so herzlos
Don't you leave me in the darkness
Lass mich nicht in der Dunkelheit
No don't you be so heartless
Nein, sei nicht so herzlos
You got my heart running faster than usain boy
Du bringst mein Herz dazu, schneller zu schlagen als Usain, Junge
You got this hold up, I just can't get at my brain boy
Du hast mich so fest im Griff, ich komme einfach nicht an mein Gehirn, Junge
You seem to light me up, with you I always feel on top
Du scheinst mich zu erleuchten, mit dir fühle ich mich immer überlegen
Yeah you got my heart running faster than usain boy
Ja, du bringst mein Herz dazu, schneller zu schlagen als Usain, Junge
Got me all excited, boy you got me
Du machst mich ganz aufgeregt, Junge, du hast mich
Won't you find in my darkness
Finde mich in meiner Dunkelheit
Boy you elevate me higher
Junge, du erhebst mich höher
You elevate me
Du erhebst mich
Baby don't you be so heartless
Liebling, sei nicht so herzlos
Cause I be counting down the hours on the clock
Denn ich zähle die Stunden auf der Uhr
Waiting for you tonight
Und warte heute Nacht auf dich
Boy don't leave me lying here
Junge, lass mich hier nicht liegen
Slowly going out of my mind
Während ich langsam den Verstand verliere
You don't know what you do, what you do
Du weißt nicht, was du tust, was du tust
When you turn off the lights
Wenn du das Licht ausschaltest
Don't you leave me in the darkness
Lass mich nicht in der Dunkelheit
No don't you be so heartless
Nein, sei nicht so herzlos
Don't you leave me in the darkness
Lass mich nicht in der Dunkelheit
No don't you be so heartless
Nein, sei nicht so herzlos
Don't you leave me in the darkness
Lass mich nicht in der Dunkelheit
No don't you be so heartless
Nein, sei nicht so herzlos
Don't you leave me in the darkness
Lass mich nicht in der Dunkelheit
No don't you be so heartless
Nein, sei nicht so herzlos
I know what I want and you seem right
Ich weiß, was ich will, und du scheinst richtig zu sein
Playing hard to get no it's not right
Schwer zu bekommen zu spielen, ist nicht richtig
All these girls yeah they after you
All diese Mädchen, ja, sie sind hinter dir her
All these girls yeah including me too
All diese Mädchen, ja, ich auch
I know you are the best
Ich weiß, du bist der Beste
Can't compare you, you are the best
Kann dich nicht vergleichen, du bist der Beste
Be mine and forget them all, me and you unforgettable
Sei mein und vergiss sie alle, ich und du, unvergesslich
You don't know what you do, what you do
Du weißt nicht, was du tust, was du tust
When you turn off the lights
Wenn du das Licht ausschaltest
Don't you leave me in the darkness
Lass mich nicht in der Dunkelheit
No don't you be so heartless
Nein, sei nicht so herzlos
Don't you leave me in the darkness
Lass mich nicht in der Dunkelheit
No don't you be so heartless
Nein, sei nicht so herzlos
Don't you leave me in the darkness
Lass mich nicht in der Dunkelheit
No don't you be so heartless.
Nein, sei nicht so herzlos.





Авторы: Carl Falk, Rami Yacoub, Iain James, Aminata Kabba, Ana Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.