Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses
were
your
favorite
flower
Rosen
waren
deine
Lieblingsblumen
And
I
couldn't
stand
the
scent
Und
ich
konnte
den
Geruch
nicht
ertragen
But
if
it's
what
it
takes
to
put
a
smile
on
your
face
Aber
wenn
es
das
ist,
was
dich
zum
Lächeln
bringt
I
guess
I'll
deal
with
it
Dann
werde
ich
wohl
damit
klarkommen
You
hung
with
the
popular
kids
Du
hast
mit
den
coolen
Kids
rumgehangen
And
I
couldn't
stand
them
Und
ich
konnte
sie
nicht
ausstehen
But
I
sucked
it
up,
because
I
wanted
to
be
more
than
friends
Aber
ich
habe
es
ausgehalten,
weil
ich
mehr
als
nur
Freund
sein
wollte
You
should
walk
away
with
me
Du
solltest
mit
mir
weggehen
In
your
heart
In
deinem
Herzen
Keep
me
in
your
mind
Behalte
mich
in
deinen
Gedanken
You
don't
have
to
speak
Du
musst
nicht
über
Of
our
past,
just
Unsere
Vergangenheit
reden,
nur
Keep
me
in
your
life
Behalte
mich
in
deinem
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
We
were
ridin'
down
Dyer
with
my
top
down
Wir
fuhren
mit
offenem
Verdeck
die
Dyer
Street
runter
Singin'
our
favorite
songs
Und
sangen
unsere
Lieblingssongs
But
the
funny
thing
is
Aber
das
Lustige
war
Every
time
we
did,
you'd
always
get
the
words
wrong
Dass
du
jedes
Mal
die
Texte
falsch
verstanden
hast
And
I
was
your
biggest
fan
Und
ich
war
dein
größter
Fan
You
should
never
forget
it
Das
solltest
du
nie
vergessen
I
bet
your
new
man
Ich
wette
dein
neuer
Freund
Doesn't
love
you
like
I
did
Liebt
dich
nicht
so
wie
ich
es
tat
Does
he
love
you
like
I
did?
Liebt
er
dich
wie
ich
es
tat?
Does
he
love
you
like
I
did?
Liebt
er
dich
wie
ich
es
tat?
You
should
walk
away
with
me
Du
solltest
mit
mir
weggehen
In
your
heart
In
deinem
Herzen
Keep
me
in
your
mind
Behalte
mich
in
deinen
Gedanken
You
don't
have
to
speak
Du
musst
nicht
über
Of
our
past,
just
Unsere
Vergangenheit
reden,
nur
Keep
me
in
your
life
Behalte
mich
in
deinem
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
You
should
walk
away
with
me
Du
solltest
mit
mir
weggehen
In
your
heart
In
deinem
Herzen
Keep
me
in
your
mind
Behalte
mich
in
deinen
Gedanken
You
don't
have
to
speak
Du
musst
nicht
über
Of
our
past,
just
Unsere
Vergangenheit
reden,
nur
Keep
me
in
your
life
Behalte
mich
in
deinem
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Keep
me
alive
Halt
mich
am
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Ock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.