Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Slip
Nicht Ausrutschen
Riding
automatic
pull
up
with
a
full
clip
Fahre
Automatik,
komme
mit
vollem
Magazin
an
You
know
I
ain't
nothin'
like
that
brudda
you
with
Du
weißt,
ich
bin
nicht
wie
der
Typ,
mit
dem
du
zusammen
bist
This
ain't
Holy
water
this
that
"splah"
that
ooh
drip
Das
ist
kein
Weihwasser,
das
ist
der
"Splash",
der
Ooh-Tropfen
Don't
let
him
catch
you
slipping
with
me
Lass
dich
nicht
von
ihm
mit
mir
erwischen
Baby
don't
slip
Baby,
rutsch
nicht
aus
No
don't
slip
Nein,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
No
don't
slip
Nein,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
When
you're
out
here
creeping
don't
slip
Wenn
du
hier
draußen
rumschleichst,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
No
don't
slip
Nein,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
Cos
baby
I
won't
keep
you
Denn,
Baby,
ich
werde
dich
nicht
behalten
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
She
in
the
passy
Sie
im
Beifahrersitz
Chain
flashy
Kette
auffällig
Talking
shit
about
her
man
Redet
schlecht
über
ihren
Mann
Like
"he
don't
understand
me"
So
wie:
"Er
versteht
mich
nicht"
Won't
trust
her
Werde
ihr
nicht
trauen
Or
let
her
meet
the
family
Oder
sie
der
Familie
vorstellen
If
she
yours,
wear
her
out
Wenn
sie
dir
gehört,
nutz
sie
aus
Let
her
call
me
daddy
Lass
sie
mich
Daddy
nennen
She's
your
main
Sie
ist
deine
Hauptfrau
Only
holla
when
I
pass
hers
Melde
mich
nur,
wenn
ich
an
ihr
vorbeifahre
Big
whips
Große
Schlitten
Loving
life
Liebe
das
Leben
Now
she
moving
all
addicted
Jetzt
bewegt
sie
sich
ganz
süchtig
Riding
automatic
pull
up
with
a
full
clip
Fahre
Automatik,
komme
mit
vollem
Magazin
an
You
know
I
ain't
nothin'
like
that
brudda
you
with
Du
weißt,
ich
bin
nicht
wie
der
Typ,
mit
dem
du
zusammen
bist
This
ain't
Holy
water
this
that
"splah"
that
ooh
drip
Das
ist
kein
Weihwasser,
das
ist
der
"Splash",
der
Ooh-Tropfen
Don't
let
him
catch
you
slipping
with
me
Lass
dich
nicht
von
ihm
mit
mir
erwischen
Baby
don't
slip
Baby,
rutsch
nicht
aus
No
don't
slip
Nein,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
No
don't
slip
Nein,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
When
you're
out
here
creeping
don't
slip
Wenn
du
hier
draußen
rumschleichst,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
No
don't
slip
Nein,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
Cos
baby
I
won't
keep
you
Denn,
Baby,
ich
werde
dich
nicht
behalten
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
Bad
girl
I
rate
your
energy
Böses
Mädchen,
ich
schätze
deine
Energie
Shot
your
shot
Hast
es
versucht
So
I
let
you
blow
the
head
off
me
Also
ließ
ich
dich
mir
einen
blasen
Don't
OD
I
know
I'm
the
remedy
Übertreib
es
nicht,
ich
weiß,
ich
bin
das
Heilmittel
But
you
got
a
fella
b...
Aber
du
hast
einen
Freund...
So
don't
get
caught
up
with
me
Also
lass
dich
nicht
mit
mir
erwischen
Cos
you
won't
get
no
trust
from
me
Denn
du
wirst
kein
Vertrauen
von
mir
bekommen
I
can't
give
you
what
you
need
ama
make
u
buss
& leave
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
brauchst,
ich
werde
dich
zum
Höhepunkt
bringen
& verlassen
Riding
automatic
pull
up
with
a
full
clip
Fahre
Automatik,
komme
mit
vollem
Magazin
an
You
know
I
ain't
nothin'
like
that
brudda
you
with
Du
weißt,
ich
bin
nicht
wie
der
Typ,
mit
dem
du
zusammen
bist
This
ain't
Holy
water
this
that
"splah"
that
ooh
drip
Das
ist
kein
Weihwasser,
das
ist
der
"Splash",
der
Ooh-Tropfen
Don't
let
him
catch
you
slipping
with
me
Lass
dich
nicht
von
ihm
mit
mir
erwischen
Baby
don't
slip
Baby,
rutsch
nicht
aus
No
don't
slip
Nein,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
No
don't
slip
Nein,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
When
you're
out
here
creeping
don't
slip
Wenn
du
hier
draußen
rumschleichst,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
No
don't
slip
Nein,
rutsch
nicht
aus
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
Cos
baby
I
won't
keep
you
Denn,
Baby,
ich
werde
dich
nicht
behalten
Don't
slip
Rutsch
nicht
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alika Leah Moncia Amaka, Anthony Melas, Shaun Barrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.