Текст и перевод песни A Manera de Café - Disculpe Usted
Disculpe Usted
Excuse Me You
Disculpe
Usted
Excuse
Me
You
No
quiero
molestarlo
I
don't
want
to
bother
him
Es
necesario
It
is
necessary
Decirle
unas
palabras
Tell
him
a
few
words
Yo
se
muy
bien
que
hoy
I
know
very
well
that
today
Camina
de
su
mano
Walk
by
his
hand
Igual
que
hace
un
año
Same
as
a
year
ago
Ella
lo
hacia
con
migo
She
did
it
with
me
Le
voy
aconsejar
I
will
advise
you
Del
modo
mas
amable
In
the
kindest
way
Busque
indispensable
Look
for
indispensable
Confiarle
algunas
cosas
Entrust
him
with
some
things
3 quiero
que
le
pase
3 i
want
it
to
happen
to
him
Lo
que
paso
con
migo
What
happened
to
me
Y
que
usted
pierda
el
cielo
And
that
you
lose
the
sky
Hoy
que
lo
ha
conseguido.
Today
he
has
achieved
it.
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
He
really
likes
to
be
serenaded
Que
la
despieren
con
un
beso
en
las
mañanas
To
wake
her
up
with
a
kiss
in
the
mornings
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
To
be
given
a
beautiful
red
rose
Ese
detalle
es
el
que
mas
la
vuelve
loca
That
detail
is
the
one
that
drives
her
crazy
the
most
Mas
nunca
dude
de
su
amor
no
es
de
esperarse
But
never
doubt
your
love
is
not
to
be
expected
Ella
es
mas
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
She
is
more
faithful
than
you
can
imagine
Que
nunca
cruze
por
su
mente
traicionarla
May
it
never
cross
her
mind
to
betray
her
Eso
mi
amigo...
eso
la
mata
That's
my
friend...
that
kills
her
Le
voy
aconsejar
I
will
advise
you
Del
modo
mas
amable
In
the
kindest
way
Pues
creo
indispensable
I
think
it
is
indispensable
Confiarle
algunas
cosas
Entrust
him
with
some
things
No
quiero
que
le
pase
I
don't
want
it
to
happen
to
him
Lo
que
paso
con
migo
What
happened
to
me
Y
que
usted
pierda
el
cielo
And
that
you
lose
the
sky
Hoy
que
lo
ha
conseguido.
Today
he
has
achieved
it.
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
He
really
likes
to
be
serenaded
Que
la
despieren
con
un
beso
en
las
mañanas
To
wake
her
up
with
a
kiss
in
the
mornings
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
To
be
given
a
beautiful
red
rose
Ese
detalle
es
el
que
mas
la
vuelve
loca
That
detail
is
the
one
that
drives
her
crazy
the
most
Mas
nunca
dude
de
su
amor
no
es
de
esperarse
But
never
doubt
your
love
is
not
to
be
expected
Ella
es
mas
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
She
is
more
faithful
than
you
can
imagine
Que
nunca
cruze
por
su
mente
traicionarla
May
it
never
cross
her
mind
to
betray
her
Eso
mi
amigo...
eso
la
mata!
That's
my
friend...
that
kills
her!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Escamilla Felipe Segundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.