Текст и перевод песни A Manera de Café - El Aprendiz
El Aprendiz
The Apprentice
Shup,
shua,
Shup,
shua,
Shup
shua
Shup,
shua,
Shup,
shua,
Shup
shua
Tus
besos
saben
tan
amargos,
Your
kisses
taste
so
bitter,
Cuando
te
ensucias
los
labios,
con
mentiras
otra
vez
When
you
stain
your
lips
with
lies
again
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño,
You
say
I'm
hurting
you,
Que
con
el
paso
de
los
años,
me
estoy
haciendo
más
cruel
That
with
the
passing
years,
I'm
becoming
more
cruel
Es
que
yo
nunca,
creí
que
te
vería
I
never
thought
I'd
see
you
Remendando
mis
heridas,
con
tirones
de
tu
piel
Patching
up
my
wounds
with
pulls
of
your
skin
De
ti
aprendió
mi
corazón
(de
ti
aprendió)
My
heart
learned
from
you
(learned
from
you)
De
ti
aprendió
mi
corazón
(mi
corazón)
My
heart
learned
from
you
(my
heart)
No
me
reproches,
que
no
pueda
darte
amor,
que
no
sepa
darte
amor
Don't
reproach
me,
that
I
can't
give
you
love,
that
I
don't
know
how
to
give
you
love
Me
has
enseñado
tu,
tú
has
sido
mi
maestra,
para
hacer
sufrir
You
taught
me,
you
were
my
teacher,
to
make
you
suffer
Si
alguna
vez
fui
malo
lo
aprendí
de
ti
If
I
was
ever
bad,
I
learned
it
from
you
No
digas
que
no
entiendes
como
puedo
ser
así
Don't
say
you
don't
understand
how
I
can
be
like
this
Si
te
estoy
haciendo
daño,
mira,
lo
aprendí
de
ti
If
I'm
hurting
you,
look,
I
learned
it
from
you
Me
has
enseñado
tu,
maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
You
taught
me,
I
curse
my
innocence
and
I
curse
you
Maldita
la
maestra,
y
maldito
el
aprendiz
Cursed
is
the
teacher,
and
cursed
is
the
apprentice
Maldigo
lo
que
amo
I
curse
what
I
love
Maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
debo,
te
lo
debo
a
ti
I
curse
what
I
love
and
I
owe
it
to
you,
I
owe
it
to
you
Me
duelen
tus
caricias
porque
noto,
Your
caresses
hurt
because
I
notice,
Que
tus
manos
son
cristales
rotos
bajo
mi
piel
That
your
hands
are
broken
glass
under
my
skin
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
You
say
I'm
hurting
you
Que
con
el
paso
de
los
años,
me
estoy
haciendo
más
cruel
That
with
the
passing
years,
I'm
becoming
more
cruel
Y
es
que
yo
nunca,
creí
que
te
vería,
And
I
never
thought
I'd
see
you,
Remendando
mis
heridas,
con
tirones
de
tu
piel
Patching
up
my
wounds
with
pulls
of
your
skin
De
ti
aprendió
mi
corazón
(de
ti
aprendió)
My
heart
learned
from
you
(learned
from
you)
De
ti
aprendió
mi
corazón
(mi
corazón)
My
heart
learned
from
you
(my
heart)
No
me
reproches,
que
no
pueda
darte
amor,
que
no
sepa
darte
amor
Don't
reproach
me,
that
I
can't
give
you
love,
that
I
don't
know
how
to
give
you
love
Me
has
enseñado
tu,
tú
has
sido
mi
maestra,
para
hacer
sufrir
You
taught
me,
you
were
my
teacher,
to
make
you
suffer
Si
alguna
vez
fui
malo
lo
aprendí
de
ti
If
I
was
ever
bad,
I
learned
it
from
you
No
digas
que
no
entiendes
como
puedo
ser
asi
Don't
say
you
don't
understand
how
I
can
be
like
this
Si
te
estoy
haciendo
daño,
mira,
lo
aprendí
de
ti
If
I'm
hurting
you,
look,
I
learned
it
from
you
Me
has
enseñado
tu,
maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
You
taught
me,
I
curse
my
innocence
and
I
curse
you
Maldita
la
maestra,
y
maldito
el
aprendiz
Cursed
is
the
teacher,
and
cursed
is
the
apprentice
Maldigo
lo
que
amo
I
curse
what
I
love
Maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
debo,
te
lo
debo
a
ti
I
curse
what
I
love
and
I
owe
it
to
you,
I
owe
it
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.