Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靈魂盡頭 - Dian Ying
Конец души - Dian Ying
成長總會有一片幽暗像海洋
Взросление
всегда
полно
темных
глубин,
словно
океан,
誰能衡越誰又墜落沒聲響
Кто
сможет
его
переплыть,
а
кто
пойдет
ко
дну
в
безмолвии.
一直認為心之所往才是方向
Я
всегда
верила,
что
нужно
следовать
зову
сердца,
不停受傷但也得到了獎賞
Не
бояться
ран
на
этом
пути,
ведь
и
награда
ждет
впереди.
最孤獨的時候最懷念舊時光
В
самые
одинокие
часы
я
вспоминаю
о
прошлом,
我們用笑用淚蓋的小天堂
О
нашем
маленьком
рае,
сотканном
из
смеха
и
слез.
所以我發現你狂野裡的善良
И
я
вижу
твою
доброту,
скрытую
за
твоей
неукротимостью,
你沒忽略我倔強下的體諒
Твое
понимание,
с
которым
ты
принимаешь
мой
упрямый
нрав.
很開心你終於來了
Я
так
рада,
что
ты
наконец-то
здесь,
在我差一點放棄的時刻
В
тот
момент,
когда
я
была
готова
сдаться.
時光從不停留你卻頻回首
Время
неумолимо
бежит
вперед,
но
ты
всегда
возвращаешься
ко
мне,
直到靈魂盡頭還是守護我
Ты
будешь
оберегать
меня
до
конца
моей
души.
很安慰你終於來了
Мне
так
спокойно,
что
ты
наконец-то
здесь,
在我看不見光亮的時刻
В
тот
момент,
когда
я
перестала
видеть
свет.
歲月無法帶走有心的承諾
Годы
не
властны
над
искренними
обещаниями,
直到靈魂盡頭你還緊抱我
Ты
будешь
крепко
держать
меня
в
своих
объятиях
до
конца
моей
души.
許多不明就裡誤解的嘲弄的
Столько
непонимания,
насмешек
и
упреков
мы
услышали
в
свой
адрес,
原諒他們不懂真愛是什麼
Прости
им,
они
не
знают,
что
такое
настоящая
любовь.
反正如人飲水生活的奮鬥的
В
конце
концов,
наша
жизнь
— это
наша
борьба,
наша
жажда,
只有你我和我們在乎的夢
И
только
мы
с
тобой
знаем,
о
чем
мечтаем.
很開心你終於來了
Я
так
рада,
что
ты
наконец-то
здесь,
在我差一點放棄的時刻
В
тот
момент,
когда
я
была
готова
сдаться.
時光從不停留你卻頻回首
Время
неумолимо
бежит
вперед,
но
ты
всегда
возвращаешься
ко
мне,
直到靈魂盡頭還是守護我
Ты
будешь
оберегать
меня
до
конца
моей
души.
很安慰你終於來了
Мне
так
спокойно,
что
ты
наконец-то
здесь,
在我看不見光亮的時刻
В
тот
момент,
когда
я
перестала
видеть
свет.
歲月無法帶走有心的承諾
Годы
не
властны
над
искренними
обещаниями,
直到靈魂盡頭你還緊抱我
Ты
будешь
крепко
держать
меня
в
своих
объятиях
до
конца
моей
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.