Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
injusticia
que
apuñala
Die
Ungerechtigkeit,
die
ersticht
Ha
infectado
nuestra
raza
Hat
unsere
Rasse
infiziert
Corazones
con
espinas
Herzen
mit
Dornen
Cielo
y
hambre,
roña
y
vida.
Himmel
und
Hunger,
Schmutz
und
Leben.
Rie
el
diablo
burlandose
Der
Teufel
lacht
spöttisch
Vi
a
la
raza
matandose
Ich
sah
die
Rasse
sich
töten
Rie
el
diablo
burlandose
Der
Teufel
lacht
spöttisch
Viendo
al
mundo
pudriundose.
Sieht
die
Welt
verrotten.
Dios,
donde
quiera
que
estas
Gott,
wo
immer
du
bist
Mira
como
otra
vez
Sieh,
wie
wieder
einmal
Algo
vuelve
a
fallar
Etwas
wieder
schiefgeht
Tus
hijos
te
reclamaran.
Deine
Kinder
werden
dich
zur
Rede
stellen.
Vino
y
sangre,
cruz
de
hierro
Wein
und
Blut,
eisernes
Kreuz
De
rodillas
suplicando
Auf
Knien
flehend
Cementerios
de
esperanzas
Friedhöfe
der
Hoffnungen
Inhumana
sobrecarga.
Unmenschliche
Überlastung.
Rie
el
diablo
burlandose
Der
Teufel
lacht
spöttisch
Vi
a
la
raza
matandose
Ich
sah
die
Rasse
sich
töten
Rie
el
diablo
burlandose
Der
Teufel
lacht
spöttisch
Dios,
donde
quiera
que
estes,
Gott,
wo
immer
du
bist,
Mira
como
otra
vez,
Sieh,
wie
wieder
einmal,
Algo
vuelve
a
fallar,
Etwas
wieder
schiefgeht,
Tus
hijos
te
reclaman,
Deine
Kinder
werden
dich
zur
Rede
stellen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Gimenez, Marcelo Corvalan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.