A.N.I.M.A.L. - Loco Pro (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A.N.I.M.A.L. - Loco Pro (En Vivo)




Loco Pro (En Vivo)
Crazy Pro (Live)
Hey, loco
Hey, crazy one
Deberian de llevarte al manicomio
They should take you to the madhouse
Por loco
For being crazy
Vamos disfruta el presente ya
Come on, enjoy the present
Nada en esta vida es para siempre, hermano
Nothing in this life is forever, brother
Escucha la voz de la gente que dice:
Listen to the voice of the people that say:
Nada en esta vida nos pertenece para siempre
Nothing in this life belongs to us forever
Disfruta el presente, nada de la muerte te salvará
Enjoy the present, nothing will save you from death
Y no olvides abrir tu mente, para ser feliz hay que sacudirla fuerte
And don't forget to open your mind, to be happy you have to shake it hard
Busca siempre una sensación que sacuda tu corazón
Always look for a feeling that shakes your heart
Con calor, con amor, destruye al bajón, sigue al ritmo, chalón, chalón
With warmth, with love, destroy the downer, follow the rhythm, chalón, chalón
Sube todo lo que puedas, llega hasta donde tu quieras
Go up as high as you can, reach where you want
Nunca mires para abajo y sigue siendo... LOCO, LOCO, LOCO!
Never look down and keep being... CRAZY, CRAZY, CRAZY!
Ahí va, déjala, es sólo una forma de libertad
There it goes, let it go, it's just a form of freedom
Ahí va, déjala, es sólo una forma de liberarte
There it goes, let it go, it's just a way to free yourself
Joya vieja, estamos de fiesta
Old gem, we're partying
Chido, Simón, late bien cabrón
Cool, Simón, it beats really hard
Recuerda que en cada puto rincón
Remember that in every damn corner
Del planeta hay algo que espera por vos
Of the planet there's something waiting for you
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
What is, what is your way of being?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
What is your best way of being?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
What is, what is your way of being?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
What is your best way of being?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
What is, what is your way of being?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
What is your best way of being?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
What is, what is your way of being?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
What is your best way of being?
Hoy puedo estar donde nunca iba a imaginar
Today I can be where I never imagined
Desde acá te puedo ver, ay, fijate que LOCO, LOCO, LOCO
From here I can see you, oh, look at you being CRAZY, CRAZY, CRAZY
Trae toda tu energía
Bring all your energy
Pónla junto con la mía
Put it together with mine
Que la noche se haga día
Let the night turn into day
Y ya se puso LOCO, LOCO, LOCO
And it's already gone CRAZY, CRAZY, CRAZY
Vamos disfruta el presente ya
Come on, enjoy the present
Nada en esta vida es para siempre, hermano
Nothing in this life is forever, brother
Escucha la voz de la raza
Listen to the voice of the race
Que quiere ser libre, que sale a la calle y no calla
That wants to be free, that goes out to the street and doesn't shut up
Oye el canto de la razon, hazte amigo de tu dolor
Hear the song of reason, become friends with your pain
Dale mecha a tu inspiración y vuela bien cerca de Dios (Dios!)
Give fuel to your inspiration and fly close to God (God!)
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
What is, what is your way of being?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
What is your best way of being?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
What is, what is your way of being?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
What is your best way of being?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
What is, what is your way of being?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
What is your best way of being?
¿Cuál es, cuál es tu forma de ser?
What is, what is your way of being?
¿Cuál es tu mejor forma de estar?
What is your best way of being?
Vamos disfruta el presente
Come on, enjoy the present
Nada, hermano, es para siempre
Nothing, brother, is forever
Lleva toda la energía
Bring all the energy
Y si no te importa ponerla en la mia
And if you don't mind putting it into mine
Busca, hermano, la sensación
Look, brother, for the feeling
Que palpite en tu corazón
That beats in your heart
Vamos hermano, destruye al bajón
Come on, brother, destroy the downer
Ahí va x 8
There it goes x 8
Ahí va, déjala
There it goes, let it go
Es sólo una forma de libertad
It's just a form of freedom
Ahí va, déjala
There it goes, let it go
Sigue siendo un LOCO, LOCO, LOCO!
Keep being CRAZY, CRAZY, CRAZY!
Ahí va, déjala
There it goes, let it go
Es sólo una forma de liberarte
It's just a way to free yourself
Ahí va, déjala
There it goes, let it go
Sigue siendo un LOCO, LOCO, LOCO!
Keep being CRAZY, CRAZY, CRAZY!
Ahí va, déjala
There it goes, let it go
Ahí va, LOCO, LOCO, LOCO!
There it goes, CRAZY, CRAZY, CRAZY!
Ahí va, ahí va
There it goes, there it goes
LOCO, LOCO, LOCO!
CRAZY, CRAZY, CRAZY!
Ahí va, déjala
There it goes, let it go
Ahí va, LOCO, LOCO, LOCO!
There it goes, CRAZY, CRAZY, CRAZY!
(End)
(End)





Авторы: Corvalan, Gimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.