Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana en el Abasto
Morgen im Abasto
Mañanas
de
Sol
bajo
por
el
ascensor
Sonnenmorgen,
ich
fahre
mit
dem
Aufzug
hinunter
Calles
con
árboles
chica
pasa
con
temor
Straßen
mit
Bäumen,
ein
Mädchen
geht
ängstlich
vorbei
No
tengas
miedo
no
me
pelee
por
mi
trabajo
Hab
keine
Angst,
ich
habe
mich
nicht
wegen
meiner
Arbeit
geprügelt
Las
redes
son
para
el
Sol
y
para
la
gente
que
me
da
asco
Die
Gitter
sind
für
die
Sonne
und
für
die
Leute,
die
mich
anekeln
Vayas
a
tu
escuela
porque
san
Martin
te
espera
Geh
zu
deiner
Schule,
denn
San
Martin
wartet
auf
dich
Estas
todavía
sola
irás
a
mi
campera
Du
bist
noch
allein,
du
wirst
unter
meine
Jacke
schlüpfen
Tomates
podridos
por
las
calles
del
abasto
Verfaulte
Tomaten
in
den
Straßen
des
Abasto
Podridos
por
el
Sol
que
quema
el
asfalto
del
abasto
Verfault
durch
die
Sonne,
die
den
Asphalt
des
Abasto
verbrennt
Hombre
sentado
ahí
con
su
botella
de
resero
Ein
Mann
sitzt
da
mit
seiner
Flasche
Resero
Los
bares
tristes
vacíos
ya
por
la
clausura
del
abasto
Die
traurigen
Bars,
leer
schon
wegen
der
Schließung
im
Abasto
Joselo
y
su
novia
se
besan
ahí
por
el
abasto
Joselo
und
seine
Freundin
küssen
sich
dort
im
Abasto
Yo
paso
y
me
saludan
bajo
la
sombra
del
abasto
Ich
gehe
vorbei
und
sie
grüßen
mich
im
Schatten
des
Abasto
Mañanas
de
Sol
bajo
por
el
ascensor
Sonnenmorgen,
ich
fahre
mit
dem
Aufzug
hinunter
Calles
con
árboles
chica
pasa
con
temor
Straßen
mit
Bäumen,
ein
Mädchen
geht
ängstlich
vorbei
Parada
Carlos
Gardel
es
la
estación
del
abasto
Haltestelle
Carlos
Gardel
ist
die
Station
des
Abasto
Sergio
trabaja
en
el
bar
en
la
estación
del
abasto
Sergio
arbeitet
in
der
Bar
an
der
Station
des
Abasto
Piensas
siempre
mas
y
mas
será
por
el
aburrimiento
Du
denkst
immer
mehr
und
mehr,
das
wird
an
der
Langeweile
liegen
Subtelinea
"B"
yo
me
alejo
mas
del
suelo
U-Bahn-Linie
"B",
ich
entferne
mich
weiter
vom
Boden
Y
yo
me
alejo
mas
del
cielo
también
Und
ich
entferne
mich
auch
weiter
vom
Himmel
Y
escucho
el
tren
y
escucho
el
tren
Und
ich
höre
den
Zug
und
ich
höre
den
Zug
Estoy
en
el
subsuelo
estoy
en
el
subsuelo
Ich
bin
im
Untergrund,
ich
bin
im
Untergrund
Mañanas
de
Sol
bajo
por
el
ascensor
Sonnenmorgen,
ich
fahre
mit
dem
Aufzug
hinunter
Mañanas
de
Sol
bajo
por
el
ascensor
Sonnenmorgen,
ich
fahre
mit
dem
Aufzug
hinunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Jorge Mollo, Andrea Luca Prodan, Diego Arnedo, Roberto Pettinato
Альбом
6
дата релиза
26-06-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.