A.N.I.M.A.L. - Sol (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A.N.I.M.A.L. - Sol (En Vivo)




Sol (En Vivo)
Солнце (Вживую)
Fuente, de mágica energía
Источник, магической энергии,
Que genera todo lo que nos rodea en esta vida
Которая порождает всё, что нас окружает в этой жизни,
Dentro nuestro una parte de ella
Внутри нас есть частичка её,
Somos hijos de una misma fuerza que genera acción
Мы дети одной и той же силы, что порождает действие.
Caliente, ligera, guerrera, perfecta
Горячее, лёгкое, воинственное, совершенное,
Da vueltas, se mueve y se retroalimenta
Оно вращается, движется и питает само себя,
Cambiando de cuerpo, de vida, de esfera
Меняя тела, жизни, сферы,
Jalea de Dios, la ley más suprema
Нектар Божий, закон наивысший.
Sol, Sol
Солнце, Солнце,
Nada ajeno tiene tanto poder
Ничто внешнее не обладает такой силой.
Hondo al fondo, bien en el fondo del alma
Глубоко, на самом дне души,
Tienes la llave para hacer que se expanda
У тебя есть ключ, чтобы заставить её расшириться,
Más allá de nuestro propio cuerpo
За пределы нашего собственного тела.
Nada ajeno tiene tanto poder
Ничто внешнее не обладает такой силой.
Nada externo tiene tanto poder
Ничто внешнее не обладает такой силой.
Nada lejos tiene tanto poder
Ничто далёкое не обладает такой силой.
Nada afuera tiene tanto poder
Ничто внешнее не обладает такой силой.
Haber
Да будет так.
Sol, derritiendo el dolor
Солнце, растапливающее боль,
Sol, una pirámide que apunta al cielo
Солнце, пирамида, устремлённая в небо,
Sol, viene se aleja pero no se apaga
Солнце, оно приближается, удаляется, но не гаснет,
Sol, más caliente que el Sol
Солнце, горячее, чем само Солнце.
Hoy si, estamos más calientes que el Sol
Сегодня да, мы горячее Солнца,
Un, dos
Раз, два,
Un, dos, tres, cua
Раз, два, три, четы
Quemamos, nublamos, nacemos, morimos
Мы горим, затмеваем, рождаемся, умираем,
Con rayos sinceros bañamos los días
Искренними лучами омываем дни,
Derritiendo el miedo que más nos enfría
Растапливая страх, который нас охлаждает,
Nada ajeno tiene tanto poder
Ничто внешнее не обладает такой силой.
Nada afuera tiene tanto poder
Ничто внешнее не обладает такой силой.
Sol, derritiendo el dolor
Солнце, растапливающее боль,
Sol, una pirámide que apunta al cielo
Солнце, пирамида, устремлённая в небо,
Sol, viene se aleja pero no se apaga
Солнце, оно приближается, удаляется, но не гаснет,
Sol, Sol, más caliente que el Sol
Солнце, Солнце, горячее, чем само Солнце.





Авторы: M. Corvalan, A. Gimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.