A. Nayaka - Places - перевод текста песни на немецкий

Places - A. Nayakaперевод на немецкий




Places
Orte
I can take you Places where you wanna go, right now
Ich kann dich an Orte bringen, wo du hinwillst, sofort
I can take you
Ich kann dich
I can take you Places, baby
Ich kann dich an Orte bringen, Baby
I can take you Places
Ich kann dich an Orte bringen
It's been a couple days that you been at mines right now
Du bist jetzt schon ein paar Tage bei mir
It's been a couple hours I been cancelling the gang right now
Ich sage der Gang schon seit ein paar Stunden ab
It's been a couple days I just wanna roll alone
Ich will seit ein paar Tagen einfach alleine chillen
Why you never try to go to and leave me alone
Warum versuchst du nie zu gehen und mich allein zu lassen?
I ain't never doin' nothin when you ain't home
Ich mache nie etwas, wenn du nicht zu Hause bist
Lookin' at the messages we sent up on the phone
Schaue mir die Nachrichten an, die wir uns auf dem Handy geschickt haben
(Couple things here I said okay)
(Ein paar Dinge hier, ich sagte okay)
Why'd you say I saved your day?
Warum hast du gesagt, ich hätte deinen Tag gerettet?
(Couple things here I said okay)
(Ein paar Dinge hier, ich sagte okay)
Would you stay here I said, okay
Würdest du hier bleiben, sagte ich, okay
(It's been a couple hours I been cancelling the gang right now)
(Ich sage der Gang schon seit ein paar Stunden ab)
(Hook)
(Hook)
Depending where you wanna go
Je nachdem, wo du hinwillst
Jumping on a plane cause we gotta go
Wir springen in ein Flugzeug, weil wir los müssen
I could tell you things that you wanna know
Ich könnte dir Dinge erzählen, die du wissen willst
I could take you places you wanna go
Ich könnte dich an Orte bringen, wo du hinwillst
Take you on a flight, out to Dubai
Dich auf einen Flug nach Dubai mitnehmen
Take you on a plane with some new wings
Dich in ein Flugzeug mit neuen Flügeln setzen
Baby gon' fly round the world
Baby, flieg um die Welt
Baby gon' fly round the world
Baby, flieg um die Welt
Just to ease the pain witchu
Nur um den Schmerz mit dir zu lindern
Just to ease the pain witchu
Nur um den Schmerz mit dir zu lindern
Yeah
Ja
Go right now
Geh jetzt
Go right now
Geh jetzt
Go right now
Geh jetzt
Gonna go right now
Werde jetzt gehen
Where you wanna go, different places
Wo du hinwillst, verschiedene Orte
Where you wanna go right now
Wo willst du jetzt hin?
(Hook)
(Hook)
Depending where you wanna go
Je nachdem, wo du hinwillst
Jumping on a plane cause we gotta go
Wir springen in ein Flugzeug, weil wir los müssen
I could tell you things that you wanna know
Ich könnte dir Dinge erzählen, die du wissen willst
I could take you places you wanna go
Ich könnte dich an Orte bringen, wo du hinwillst
Take you on a flight, out to Dubai
Dich auf einen Flug nach Dubai mitnehmen
Take you on a plane with some new wings
Dich in ein Flugzeug mit neuen Flügeln setzen
Baby gon' fly round the world
Baby, flieg um die Welt
Baby gon' fly round the world
Baby, flieg um die Welt
Just to ease the pain witchu
Nur um den Schmerz mit dir zu lindern
Just to ease the pain witchu
Nur um den Schmerz mit dir zu lindern
Yeah
Ja
It's been a couple months since you been away right now
Es ist schon ein paar Monate her, seit du weg bist
It's been a couple days I be chillin' with my woes right now
Ich chille seit ein paar Tagen mit meinen Jungs
I think it's been a minute since I thought about myself
Ich glaube, es ist eine Weile her, seit ich an mich selbst gedacht habe
Ain't nobody helpin' man we did it by ourselves
Niemand hat uns geholfen, wir haben es alleine geschafft
21 walkin like Adele shake it with a hundred mill
21, laufe wie Adele, schüttle es mit hundert Millionen
Shake it with your Tailfeather, Imma get witcha
Schüttle es mit deinem Tailfeather, ich werde dich holen
Tryna' get a minute witchu, make you stay in 5
Versuche, eine Minute mit dir zu bekommen, bringe dich dazu, 5 zu bleiben
Went from buying nothing for you turned to alot
Vom Kauf von nichts für dich zu viel geworden
It's a whole lotta guys that wanna be me
Es gibt eine ganze Menge Typen, die so sein wollen wie ich
And their bitches ain't shit cause they want to be
Und ihre Bitches sind scheiße, weil sie es sein wollen
Like a roller coater ride, if you wanna feel the vibe
Wie eine Achterbahnfahrt, wenn du den Vibe spüren willst
You can't do this all the time, gotta wait up in the line
Du kannst das nicht die ganze Zeit machen, musst in der Schlange warten
Like a Stone-Cold killer with the Stunner, go figure
Wie ein Stone-Cold Killer mit dem Stunner, stell dir das vor
Bad with the shit, Mike Jackson go Thrilla
Schlecht mit der Scheiße, Mike Jackson geht Thrilla
Figure pretty close if I fly out Manila
Stell dir vor, ziemlich nah, wenn ich nach Manila fliege
2018 makin' music in a Villa
2018, mache Musik in einer Villa
If I take you all these Places would you go?
Wenn ich dich an all diese Orte bringen würde, würdest du mitkommen?
If I finish up my blunt up would you roll?
Wenn ich meinen Blunt fertig rauche, würdest du drehen?
If I lose you in a minute
Wenn ich dich in einer Minute verliere
Would I know, would I know
Würde ich es wissen, würde ich es wissen?
In about a couple minutes I be screamin' at the phone like.
In ein paar Minuten schreie ich ins Telefon, wie...
It's been a couple days that you been at mine right now
Du bist jetzt schon ein paar Tage bei mir
It's been a couple hours I been cancelling the gang right now
Ich sage der Gang schon seit ein paar Stunden ab
It's been a couple days I just wanna roll alone
Ich will seit ein paar Tagen einfach alleine chillen
Why you never try to go to and leave me alone
Warum versuchst du nie zu gehen und mich allein zu lassen?
I ain't never doin' nothin when you ain't home
Ich mache nie etwas, wenn du nicht zu Hause bist
Lookin' at the messages we sent up on the phone
Schaue mir die Nachrichten an, die wir uns auf dem Handy geschickt haben
(Couple things here I said okay)
(Ein paar Dinge hier, ich sagte okay)
Why'd you say I saved your day?
Warum hast du gesagt, ich hätte deinen Tag gerettet?
(Couple things here I said okay)
(Ein paar Dinge hier, ich sagte okay)
Would you stay here I said, okay
Würdest du hier bleiben, sagte ich, okay
(It's been a couple hours I been cancelling the gang right now)
(Ich sage der Gang schon seit ein paar Stunden ab)
(Hook)
(Hook)
Depending where you wanna go
Je nachdem, wo du hinwillst
Jumping on a plane cause we gotta go
Wir springen in ein Flugzeug, weil wir los müssen
I could tell you things that you wanna know
Ich könnte dir Dinge erzählen, die du wissen willst
I could take you places you wanna go
Ich könnte dich an Orte bringen, wo du hinwillst
Take you on a flight, out to Dubai
Dich auf einen Flug nach Dubai mitnehmen
Take you on a plane with some new wings
Dich in ein Flugzeug mit neuen Flügeln setzen
Baby gon' fly round the world
Baby, flieg um die Welt
Baby gon' fly round the world
Baby, flieg um die Welt
Just to ease the pain witchu
Nur um den Schmerz mit dir zu lindern
Just to ease the pain witchu
Nur um den Schmerz mit dir zu lindern
Yeah
Ja





Авторы: Renard Clemons, Tommy Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.