A-One - 25 To Life - перевод текста песни на немецкий

25 To Life - A-Oneперевод на немецкий




25 To Life
25 Jahre bis lebenslänglich
Too late for the other side
Zu spät für die andere Seite
Caught in a chase
In einer Verfolgungsjagd gefangen
Twenty five to life
Fünfundzwanzig Jahre bis lebenslänglich
Too late for the other side
Zu spät für die andere Seite
Caught in a chase
In einer Verfolgungsjagd gefangen
Twenty five to life
Fünfundzwanzig Jahre bis lebenslänglich
Yeah
Ja
Too late
Zu spät
I cant keep chasing 'em
Ich kann sie nicht weiter jagen
I'm taking my life back
Ich hole mir mein Leben zurück
Caught in a change
In einer Veränderung gefangen
Twenty five to life
Fünfundzwanzig Jahre bis lebenslänglich
I don't think she understands the sacrifices that I've made
Ich glaube nicht, dass sie die Opfer versteht, die ich gebracht habe
Maybe if this bitch had acted right I would've stayed
Vielleicht, wenn diese Schlampe sich richtig verhalten hätte, wäre ich geblieben
But I've already wasted over half of my life I would've laid
Aber ich habe bereits über die Hälfte meines Lebens verschwendet, ich hätte mich hingelegt
Down and died for you I no longer cried for you
Und wäre für dich gestorben, ich weine nicht mehr für dich
No more pain bitch you
Kein Schmerz mehr, Schlampe, du
Took me for granted took my heart and ran it straight into the planet
Hast mich für selbstverständlich gehalten, hast mein Herz genommen und es direkt in den Planeten gerammt
Into the dirt I can no longer stand it
In den Dreck, ich kann es nicht länger ertragen
Now my respect I demand it
Jetzt verlange ich meinen Respekt
I'm a take control of this relationship
Ich werde die Kontrolle über diese Beziehung übernehmen
Command it, and I'm a be the boss of you now goddammit
Sie befehligen, und ich werde jetzt der Boss von dir sein, verdammt
And what I mean is that I will no longer let you control me
Und was ich meine, ist, dass ich dich nicht länger mich kontrollieren lasse
So you better hear me out this much you owe me
Also hör mir besser zu, das schuldest du mir
I gave up my life for you, totally devoted to you while I've stayed
Ich habe mein Leben für dich aufgegeben, dir völlig ergeben, während ich geblieben bin
Faithful all the way this is how I fucking get repaid
Dir die ganze Zeit treu, und so werde ich verdammt nochmal zurückgezahlt
Look at how I dress fucking baggy sweats, go to work a mess
Sieh dir an, wie ich mich kleide, verdammte labbrige Jogginghosen, gehe zur Arbeit wie ein Penner
Always in a rush to get back to you I ain't heard you yet
Immer in Eile, um zu dir zurückzukehren, ich habe dich noch nicht gehört
Not even once say you appreciate me I deserve respect
Nicht ein einziges Mal sagen hören, dass du mich schätzt, ich verdiene Respekt
I've done my best to give you nothing less than perfectness
Ich habe mein Bestes getan, um dir nichts weniger als Perfektion zu geben
And I know that if I end this I'll no longer have nothing left
Und ich weiß, wenn ich das beende, werde ich nichts mehr haben
But you keep treating me like a staircase its time to fucking step
Aber du behandelst mich weiter wie eine Treppe, es ist Zeit zu gehen, verdammt
And I wont be coming back so don't hold your fucking breath
Und ich werde nicht zurückkommen, also halt verdammt nochmal nicht den Atem an
You know what you've done no need to go in depth
Du weißt, was du getan hast, ich muss nicht ins Detail gehen
I told you, you'd be sorry if I fucking left
Ich habe dir gesagt, es würde dir leidtun, wenn ich dich verdammt nochmal verlassen würde
I'd laugh while you wept
Ich würde lachen, während du weinst
Hows it feel now, yeah, funny ain't it, you neglected me
Wie fühlt es sich jetzt an, ja, lustig, nicht wahr, du hast mich vernachlässigt
Did me a favor although my spirit free you've said
Hast mir einen Gefallen getan, obwohl mein Geist frei ist, den du gesagt hast
But a special place for you in my heart I have kept
Aber einen besonderen Platz für dich in meinem Herzen habe ich behalten
Its unfortunate but its
Es ist bedauerlich, aber es ist
Too late for the other side
Zu spät für die andere Seite
Caught in a chase
In einer Verfolgungsjagd gefangen
Twenty five to life
Fünfundzwanzig Jahre bis lebenslänglich
Too late for the other side
Zu spät für die andere Seite
Caught in a chase
In einer Verfolgungsjagd gefangen
Twenty five to life
Fünfundzwanzig Jahre bis lebenslänglich
I feel like when I bend over backwards for you all you do is laugh
Ich fühle mich, als ob du nur lachst, wenn ich mich für dich verbiege
Cause that ain't good enough you expect me to fold myself in half
Weil das nicht gut genug ist, erwartest du, dass ich mich halbiere
Til I snap
Bis ich zerbreche
Don't think I'm loyal
Glaubst du, ich bin nicht treu?
All I do is rap
Alles, was ich tue, ist rappen
I can not moonlight on the side
Ich kann nicht nebenbei schwarz arbeiten
I have no life outside of that
Ich habe kein Leben außerhalb davon
Don't I give you enough of my time
Gebe ich dir nicht genug von meiner Zeit?
You don't think so do you
Du denkst das nicht, oder?
Jealous when I spend time with the girls
Eifersüchtig, wenn ich Zeit mit den Mädels verbringe
Why I'm married to you still man I don't know
Warum ich immer noch mit dir verheiratet bin, Mann, ich weiß es nicht
But tonight I'm serving you with papers
Aber heute Abend serviere ich dir die Papiere
I'm divorcing you
Ich lasse mich von dir scheiden
Go marry someone else and make 'em famous
Heirate jemand anderen und mach ihn berühmt
And take away there freedom like you did to me
Und nimm ihm seine Freiheit, so wie du es bei mir getan hast
Treat 'em like you don't need them and they ain't worthy of you
Behandle ihn, als ob du ihn nicht brauchst und er deiner nicht würdig ist
Feed 'em the same shit you made me eat
Füttere ihn mit der gleichen Scheiße, die du mich hast fressen lassen
I'm moving on forget you oh,
Ich ziehe weiter, vergesse dich, oh,
Now I'm special? Oh, I didn't feel special when I was with you
Jetzt bin ich etwas Besonderes? Oh, ich habe mich nicht besonders gefühlt, als ich mit dir zusammen war
All I ever felt was this
Alles, was ich jemals gefühlt habe, war diese
Helplessness
Hilflosigkeit
Imprisoned by a selfish bitch
Gefangen von einer egoistischen Schlampe
Chew me up and spit me out
Kau mich durch und spuck mich aus
I fell for this so many times
Ich bin so oft darauf reingefallen
Its ridiculous
Es ist lächerlich
And still I stick with this
Und trotzdem bleibe ich dabei
I'm sick of this but in my sickness and addiction
Ich habe es satt, aber in meiner Krankheit und Sucht
Your as addictive as they get
Bist du so süchtig machend, wie es nur geht
Evil as they come vindictive as they make 'em
So bösartig, wie sie kommen, so rachsüchtig, wie sie gemacht sind
My friends keep asking why I cant just walk away
Meine Freunde fragen immer wieder, warum ich nicht einfach weggehen kann
I'm addicted
Ich bin süchtig
To the pain, the stress, the drama
Nach dem Schmerz, dem Stress, dem Drama
I'm drown in so I guess I'm a mess
Ich ertrinke darin, also bin ich wohl ein Wrack
Cursed and blessed
Verflucht und gesegnet
But this time I'm a
Aber dieses Mal werde ich
Ain't changing my mind
Meine Meinung nicht ändern
I'm climbing out this abyss
Ich klettere aus diesem Abgrund
You screaming as I walk out that I'll be missed
Du schreist, als ich rausgehe, dass ich vermisst werde
But when you spoke to people who meant the most to you
Aber als du mit Leuten gesprochen hast, die dir am wichtigsten waren
You left me off your list
Hast du mich von deiner Liste gestrichen
Fuck you hip-hop
Fick dich, Hip-Hop
I'm leaving you, my life sentence is served bitch
Ich verlasse dich, meine lebenslange Haftstrafe ist verbüßt, Schlampe
And its just
Und es ist einfach
Too late for the other side
Zu spät für die andere Seite
Caught in a chase
In einer Verfolgungsjagd gefangen
Twenty five to life
Fünfundzwanzig Jahre bis lebenslänglich
Too late for the other side
Zu spät für die andere Seite
Caught in a chase
In einer Verfolgungsjagd gefangen
Twenty five to life
Fünfundzwanzig Jahre bis lebenslänglich
Too late
Zu spät
Caught in a change
In einer Veränderung gefangen
Twenty five to life
Fünfundzwanzig Jahre bis lebenslänglich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.