Текст и перевод песни A Otro Nivel - La Cima Del Cielo (Alan García, César Amaya, Cristhofer, La Profe)
La Cima Del Cielo (Alan García, César Amaya, Cristhofer, La Profe)
Вершина Неба (Alan García, César Amaya, Cristhofer, La Profe)
Dame
una
caricia
Подари
мне
ласку,
Dame
el
corazón
Подари
мне
сердце,
Dame
un
beso
intenso
Подари
мне
страстный
поцелуй
En
la
habitación.
В
этой
комнате.
Dame
una
mirada
Подари
мне
взгляд,
Dame
una
obsesión
Подари
мне
наваждение,
Dame
la
certeza
Подари
мне
уверенность
De
este
nuevo
amor.
В
этой
новой
любви.
Dame
poco
a
poco
Подари
мне
постепенно
Tu
serenidad
Твое
спокойствие,
Dame
con
un
grito
Подари
мне
с
криком
De
llevarte
a
la
cima
del
cielo
Вознести
тебя
на
вершину
неба,
Donde
existe
un
silencio
total
Где
царит
полная
тишина,
Donde
el
viento
te
rosa
la
cara
Где
ветер
ласкает
твое
лицо,
Y
yo
rozo
tu
cuerpo
al
final.
А
я
ласкаю
твое
тело
в
конце.
Y
llevarte
a
la
cima
del
cielo
И
вознести
тебя
на
вершину
неба,
Donde
el
cuento
no
pueda
acabar
Где
сказка
не
может
закончиться,
Donde
emerge
sublime
el
deseo
Где
возвышенное
желание
возникает,
Y
la
gloria
se
puede
alcanzar.
И
славу
можно
достичь.
Dame
un
tiempo
nuevo
Подари
мне
новое
время,
Dame
oscuridad
Подари
мне
темноту,
Dame
tu
poesía
Подари
мне
свою
поэзию,
A
medio
terminar.
Незаконченную.
Dame
un
día
a
día
Подари
мне
каждый
день,
Dame
tu
calor
Подари
мне
свое
тепло,
Dame
un
beso
ahora
Подари
мне
поцелуй
сейчас
En
el
callejón.
В
переулке.
Dame
una
sonrisa
Подари
мне
улыбку,
Dame
seriedad
Подари
мне
серьезность,
Dame
si
es
posible
Подари
мне,
если
возможно,
La
posibilidad.
Возможность.
De
llevarte
a
la
cima
del
cielo...
Вознести
тебя
на
вершину
неба...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Pablo Manavello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.