Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demon Mode (feat. Leo)
Dämonenmodus (feat. Leo)
I'm
grinding
seven
days
a
week
Ich
grinde
sieben
Tage
die
Woche
I
want
a
better
future
Ich
will
eine
bessere
Zukunft
Won't
catch
me
binge
watching
Netflix
Du
wirst
mich
nicht
beim
Binge-Watching
von
Netflix
erwischen
On
my
computer
Auf
meinem
Computer
I
got
a
family
to
feed
Ich
muss
eine
Familie
ernähren
So
fuck
the
rumours
Also
scheiß
auf
die
Gerüchte
All
that
hatred
in
your
heart
All
dieser
Hass
in
deinem
Herzen
Is
cancerous
just
like
a
tumour
Ist
krebsartig,
wie
ein
Tumor
Because
this
life
isn't
cheap
Weil
dieses
Leben
nicht
billig
ist
You
need
to
get
fed
Du
musst
satt
werden
Don't
ever
look
for
a
handout
Such
niemals
nach
Almosen
You
need
to
get
yours
Du
musst
dir
deins
holen
Because
too
much
ain't
enough
Weil
zu
viel
nicht
genug
ist
You
need
to
get
more
Du
musst
mehr
bekommen
She
said,
"A.P
you're
so
lit."
Sie
sagte:
"A.P,
du
bist
so
krass."
I
said,
"trust
me,
I'm
the
shit"
Ich
sagte:
"Glaub
mir,
ich
bin
der
Hammer"
In
the
stu
I'm
making
hits
Im
Studio
mache
ich
Hits
Counting
money
Zähle
Geld
Counting
chips
Zähle
Chips
Whole
team
winning
Das
ganze
Team
gewinnt
We
the
shit
Wir
sind
der
Hammer
Flow
so
wavy
Flow
so
wellig
Steering
ship
Steuere
das
Schiff
Off
the
top
don't
need
a
script
Einfach
so,
brauche
kein
Skript
We
the
hardest
in
the
six
Wir
sind
die
Härtesten
in
der
Sechs
Now
she
wanna
ball
with
a
nigga
like
me
Jetzt
will
sie
mit
einem
Typen
wie
mir
abhängen
Now
she
on
call
with
a
nigga
like
me
Jetzt
ist
sie
auf
Abruf
bei
einem
Typen
wie
mir
Running
up
the
cheques
Jage
den
Schecks
hinterher
Yeah
I
do
it
nightly
Ja,
ich
mache
das
jede
Nacht
Running
up
the
cheques
Jage
den
Schecks
hinterher
I
just
do
it
Nike
Ich
mache
es
einfach
wie
Nike
She
ain't
down
to
ride
Sie
ist
nicht
bereit
mitzufahren
She
just
wanna
hold
me
back
Sie
will
mich
nur
zurückhalten
I'm
working
overtime
Ich
arbeite
Überstunden
Can't
afford
to
lose
a
stack
Kann
es
mir
nicht
leisten,
einen
Stapel
zu
verlieren
"The
money
is
the
only
thing
that
I
want"
"Das
Geld
ist
das
Einzige,
was
ich
will"
Might
get
it
tatted
on
me
size
45
font
Vielleicht
lasse
ich
es
mir
in
Schriftgröße
45
tätowieren
She
wanna
come
into
the
darkness
Sie
will
in
die
Dunkelheit
kommen
I
told
her
we
don't
make
love
Ich
sagte
ihr,
wir
lieben
nicht
Young
and
I'm
heartless
Jung
und
herzlos
That
won't
ever
change
up!
Das
wird
sich
niemals
ändern!
Trap
baby,
I
been
working
overtime
Trap-Baby,
ich
habe
Überstunden
gemacht
Overseas
with
the
keys
Übersee
mit
den
Schlüsseln
They
can
never
knock
the
grind
Sie
können
den
Grind
niemals
zerstören
See
the
boy
but
it
comes
with
a
price
den
Jungen
sehen,
aber
es
hat
seinen
Preis
My
demons
come
alive
in
the
night
Meine
Dämonen
werden
nachts
lebendig
Free
my
dawgs
& my
apes
Befreit
meine
Jungs
& meine
Affen
Out
of
town
with
the
birds
Außerhalb
der
Stadt
mit
den
Vögeln
Tryna
flip
their
last
eight
Versuchen,
ihre
letzte
Acht
zu
drehen
Shawty
ask
for
snow
Mädel
fragt
nach
Schnee
Watch
me
flip
it
on
the
road
Sieh
zu,
wie
ich
es
auf
der
Straße
drehe
Now
I
got
her
on
skates
Jetzt
habe
ich
sie
auf
Schlittschuhen
You
know
I'm
too
focused
Du
weißt,
ich
bin
zu
konzentriert
I
ain't
with
the
hoe
shit
Ich
bin
nicht
auf
diesen
Mist
aus
Put
me
on
the
line
Setz
mich
auf
die
Linie
I'm
forever
with
my
bro
shit
Ich
bin
für
immer
mit
meinen
Brüdern
Mama
made
an
alpha
Mama
hat
einen
Alpha
gemacht
I'm
a
dog
on
the
road
shit
Ich
bin
ein
Hund
auf
der
Straße,
Mist
Brown
boys
fucking
up
the
game
we're
the
coldest
Brown
Boys
mischen
das
Spiel
auf,
wir
sind
die
Coolsten
Now
she
wanna
ball
with
a
nigga
like
me
Jetzt
will
sie
mit
einem
Typen
wie
mir
abhängen
Now
she
on
call
with
a
nigga
like
me
Jetzt
ist
sie
auf
Abruf
bei
einem
Typen
wie
mir
Running
up
the
cheques
Jage
den
Schecks
hinterher
Yeah
I
do
it
nightly
Ja,
ich
mache
das
jede
Nacht
Running
up
the
cheques
Jage
den
Schecks
hinterher
I
just
do
it
Nike
Ich
mache
es
einfach
wie
Nike
She
ain't
down
to
ride
Sie
ist
nicht
bereit
mitzufahren
She
just
wanna
hold
me
back
Sie
will
mich
nur
zurückhalten
I'm
working
overtime
Ich
arbeite
Überstunden
Can't
afford
to
lose
a
stack
Kann
es
mir
nicht
leisten,
einen
Stapel
zu
verlieren
"The
money
is
the
only
thing
that
I
want"
"Das
Geld
ist
das
Einzige,
was
ich
will"
Might
get
it
tatted
on
me
size
forty-five
font
Vielleicht
lasse
ich
es
mir
in
Schriftgröße
fünfundvierzig
tätowieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.