Текст и перевод песни A.R. Rahman, Alka Yagnik, Udit Narayan, Sukhwinder Singh & Srinivas - Mitwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
हर
संत
कहे,
साधू
कहे
Каждый
святой
говорит,
каждый
мудрец
говорит,
सच
और
साहस
है
जिसके
मन
में
Истина
и
мужество
в
чьем
сердце
живут,
अंत
में
जीत
उसीकी
रहे
В
конце
концов,
победа
будет
за
ним.
आजा
रे
आजा
रे,
आजा
रे
आजा
रे
Приди
же,
приди
же,
приди
же,
приди
же.
भले
कितने
लम्बे
हो
रस्ते,
हो
Пусть
даже
дороги
долги,
थके
ना
तेरा
ये
तन,
हो
Пусть
не
устанет
твое
тело,
आजा
रे
आजा
रे,
सुन
ले
पुकारे
डगरिया
Приди
же,
приди
же,
услышь
зов
дорог,
रहे
ना
ये
रस्ते
तरसते,
हो,
तू
आजा
रे
Пусть
не
останутся
эти
пути
тосковать,
приди
же.
इस
धरती
का
है
रजा
तू,
ये
बात
जान
ले
तू
Ты
– жемчужина
этой
земли,
знай
это,
कठिनाई
से
टकरा
जा
तू,
नहीं
हार
मान
ले
तू
С
трудностями
столкнись,
не
сдавайся.
मितवा,
सुन
मितवा,
तुझको
क्या
डर
है
रे
Возлюбленная,
послушай,
возлюбленная,
чего
ты
боишься?
ये
धरती
अपनी
है,
अपना
अम्बर
है
रे
Эта
земля
наша,
наше
небо.
ओ
मितवा,
सुन
मितवा,
तुझको
क्या
डर
है
रे
О,
возлюбленная,
послушай,
возлюбленная,
чего
ты
боишься?
धरती
अपनी
है,
अपना
अम्बर
है
रे
Земля
наша,
наше
небо.
सुन
लो
रे
मितवा
Послушай,
возлюбленная,
जो
है
तुमरे
मन
में,
वोही
हमरे
मन
में
Что
в
твоем
сердце,
то
и
в
моем
сердце,
जो
सपना
है
तुमरा,
सपना
वोही
हमरा
है
Твоя
мечта
– это
и
моя
мечта.
हाँ,
चले
हम
लिए
आसा
के
दिए
नयनन
में
Да,
идем
мы
с
надеждой
в
глазах,
दिए
हमरी
आशाओं
के
कभी
बुझ
ना
पाए
Пусть
свет
наших
надежд
никогда
не
погаснет,
कभी
आंधियां
जो
आके
इनको
बुझाए
Пусть
никакие
бури
не
смогут
его
задуть.
ओ
मितवा,
सुन
मितवा,
तुझको
क्या
डर
है
रे
О,
возлюбленная,
послушай,
возлюбленная,
чего
ты
боишься?
ये
धरती
अपनी
है,
अपना
अम्बर
है
रे
Эта
земля
наша,
наше
небо.
ओ
मितवा,
सुन
मितवा,
तुझको
क्या
डर
है
रे
О,
возлюбленная,
послушай,
возлюбленная,
чего
ты
боишься?
धरती
अपनी
है,
अपना
अम्बर
है
रे
Земля
наша,
наше
небо.
ता
ना,
ता
ना
ना
ना,
ता
ना
ना
ना
ना
ना
Та-на,
та-на-на-на,
та-на-на-на-на-на
ता
ना,
ता
ना
ना
ना,
ता
ना
ना
ना
ना
ना
Та-на,
та-на-на-на,
та-на-на-на-на-на
ता
ना,
ता
ना
ना
ना,
ता
ना
ना
ना
ना
ना,
आजा
रे
Та-на,
та-на-на-на,
та-на-на-на-на-на,
приди
же.
ता
ना,
ता
ना
ना
ना,
ता
ना
ना
ना
ना
ना
Та-на,
та-на-на-на,
та-на-на-на-на-на
ता
ना,
ता
ना
ना
ना,
ता
ना
ना
ना
ना
ना
Та-на,
та-на-на-на,
та-на-на-на-на-на
ता
ना,
ता
ना
ना
ना,
ता
ना
ना
ना
ना
ना,
आजा
रे
Та-на,
та-на-на-на,
та-на-на-на-на-на,
приди
же.
सुन
लो
रे
मितवा
Послушай,
возлюбленная,
पुरवा
भी
गाएगी,
मस्ती
भी
छाएगी
Восток
запоет,
веселье
накроет,
मिलके
पुकारो
तो
Если
вместе
позовем,
फूलों
वाली
जो
रुत
है,
आएगी
Время
цветов
придет.
हाँ,
सुख
भरे
दिन,
दुःख
के
बिन
लाएगी
Да,
счастливые
дни,
без
печали
принесет.
हम
तुम
सजाये
आओ,
रंगों
के
मेले
Мы
с
тобой
украсим,
приди
на
праздник
красок,
रहते
हो
बोलो
काहे
तुम
यूँ
अकेले
Зачем
ты
живешь
в
одиночестве,
скажи?
मितवा,
सुन
मितवा,
तुझको
क्या
डर
है
रे
Возлюбленная,
послушай,
возлюбленная,
чего
ты
боишься?
ये
धरती
अपनी
है,
अपना
अम्बर
है
रे
Эта
земля
наша,
наше
небо.
ओ
मितवा,
सुन
मितवा,
तुझको
क्या
डर
है
रे
О,
возлюбленная,
послушай,
возлюбленная,
чего
ты
боишься?
ये
धरती
अपनी
है,
अपना
अम्बर
है
रे
Эта
земля
наша,
наше
небо.
हर
संत
कहे,
साधू
कहे
Каждый
святой
говорит,
каждый
мудрец
говорит,
सच
और
साहस
है
जिसके
मन
में
Истина
и
мужество
в
чьем
сердце
живут,
अंत
में
जीत
उसीकी
रहे
В
конце
концов,
победа
будет
за
ним.
ओ
मितवा,
सुन
मितवा,
तुझको
क्या
डर
है
रे
О,
возлюбленная,
послушай,
возлюбленная,
чего
ты
боишься?
ये
धरती
अपनी
है,
अपना
अम्बर
है
रे
Эта
земля
наша,
наше
небо.
(ओ
मितवा,
सुन
मितवा,
तुझको
क्या
डर
है
रे)
(О,
возлюбленная,
послушай,
возлюбленная,
чего
ты
боишься?)
(ये
धरती
अपनी
है,
अपना
अम्बर
है
रे)
(Эта
земля
наша,
наше
небо.)
(ओ
मितवा,
सुन
मितवा,
तुझको
क्या
डर
है
रे)
(О,
возлюбленная,
послушай,
возлюбленная,
чего
ты
боишься?)
(ये
धरती
अपनी
है,
अपना
अम्बर
है
रे)
(Эта
земля
наша,
наше
небо.)
(ओ
मितवा,
सुन
मितवा,
तुझको
क्या
डर
है
रे)
(О,
возлюбленная,
послушай,
возлюбленная,
чего
ты
боишься?)
(ये
धरती
अपनी
है,
अपना
अम्बर
है
रे)
(Эта
земля
наша,
наше
небо.)
(तू
आजा
रे,
तू
आजा
रे,
तू
आजा
रे)
(Приди
же,
приди
же,
приди
же)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOY, CRALISA, SHAFQAT AMANAT ALI, SHANKAR EHSAAN, JAVED AKHTAR, SHANKAR MAHADEVAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.