A.R. Rahman, Chinmayi & Devan Ekambaram - Anbil Avan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A.R. Rahman, Chinmayi & Devan Ekambaram - Anbil Avan




Anbil Avan
Anbil Avan
அன்பில் அவன்
In love, he
சேர்த்த இதை
United us
மனிதரே வெறுக்காதீர்கள்
Don't hate this, oh humans
வேண்டும் என
Because he willed it
இணைத்த இதை
Joined us
வீணாக மிதிக்காதீர்கள்
Don't trample it in vain
உயிரே உன்னை உன்னை எந்தன்
Oh my life, I accept you, you
வாழ்கை துணையாக
As my life partner
ஏற்கின்றேன் ஏற்கின்றேன்
I accept, I accept
இனிமேல் புயல் வெயில், மழை
From now on, through storms, sunshine, and rain
பாலை, சோலை இவை
Desert, and grove, these
ஒன்றாக கடப்போமே
We will go through together
உன்னை தாண்டி எதையும்
I can't think of anything beyond you
என்னால் யோசனை செய்ய
It's impossible, it's impossible
முடியாதே முடியாதே
You are the rainbow
நீ வானவில்லாக
She is the seven colors
அவள் வண்ணம் ஏழாக
May that sky be our home
அந்த வானம் வீடாக
Will it change? Will it change?
மாறாதோ மாறாதோ
Hmm, make a pair, yes
ஹ்ம்ம் ஜோடி போட்டு தான்
Hmm, if you go out
ஹ்ம்ம் நீங்கள் போனாலே
You'll get an evil eye, you'll get sick
கண் பட்டு காய்ச்சல் தான்
Will it come? Will it come?
வாராதோ வாராதோ
Oh my life, I accept you, you
உயிரே உன்னை உன்னை எந்தன்
As my life partner
வாழ்கை துணையாக
I accept, I accept
ஏற்கின்றேன் ஏற்கின்றேன்
From now on, through storms, sunshine, and rain
இனிமேல் புயல் வெயில் மழை
Desert, and grove, these
பாலை, சோலை இவை
We will go through together
ஒன்றாக கடப்போமே
A day in the long night
நீளும் இரவில் ஒரு பகலும்
A short night in the long day
நீண்ட பகலில் சிறு இரவும்
We have learned the art of understanding
கண்டு கொள்ளும் கலை அறிந்தோம்
Where and when did we learn it
எங்கு என்று அதை பயின்றோம்
Earth, sky, air
பூமி வானம் காற்று
Change fire, water
தீயை நீரை மாற்று
Bring it to me, something new
புதியதாய் கொண்டு வந்து நீட்டு
You are the rainbow, she is the seven colors
நீ வானவில்லாக அவள் வண்ணம் ஏழாக
May that sky be our home
அந்த வானம் வீடாக
Will it change? Will it change?
மாறாதோ மாறாதோ
Hmm, make a pair, yes
ஹ்ம்ம் ஜோடி போட்டு தான் ஹ்ம்ம் நீங்கள் போனாலே
Hmm, if you go out
கண் பட்டு காய்ச்சல் தான்
You'll get an evil eye, you'll get sick
வாறதோ வாறதோ
Will it come? Will it come?
உயிரே உன்னை உன்னை எந்தன்
Oh my life, I accept you, you
வாழ்கை துணையாக
As my life partner
ஏற்கின்றேன் ஏற்கின்றேன்
I accept, I accept
இனிமேல் புயல் வெயில் மழை
From now on, through storms, sunshine, and rain
பாலை சோலை இவை
Desert, and grove, these
ஒன்றாக கடப்போமே
We will go through together
உன்னை தாண்டி எதையும்
I can't think of anything beyond you
என்னால் யோசனை செய்ய
It's impossible, it's impossible
முடியாதே முடியாதே
You are the rainbow, she is the seven colors
நீ வானவில்லாக அவள் வண்ணம் ஏழாக
May that sky be our home
அந்த வானம் வீடாக
Will it change? Will it change?
மாறாதோ மாறாதோ
Hmm, make a pair, yes
ஹ்ம்ம் ஜோடி போட்டு தான் ஹ்ம்ம் நீங்கள் போனாலே
Hmm, if you go out
கண் பட்டு காய்ச்சல் தான்
You'll get an evil eye, you'll get sick
வாராதோ வாராதோ
Will it come? Will it come?
காதல் எல்லாம் தொலையும் இடம்
The place where all love is lost
கல்யாணம் தானே
Isn't it marriage?
இன்று தொடங்கும் இந்த காதல்
This love that starts today
முடிவில்லா வானே
Will last forever





Авторы: A R RAHMAN, S THAMARAI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.