Текст и перевод песни A.R. Rahman, Chinmayi & Devan Ekambaram - Manasaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ఎవ్వరికి
ఎవ్వరిని
జంటగా
అనుకుంటాడో
Whomever
you
thought
of
as
your
significant
other,
ఆఖరికి
వాళ్ళనే
ఓ
చోట
కలిపేస్తాడు
Ultimately
fate
will
bring
you
together
with
that
person
in
one
place.
మళ్లీ
మళ్లీ
చూశా
Time
and
time
again,
I
have
witnessed
it,
గిల్లీ
గిల్లీ
చూశా
In
countless
instances,
I
have
seen
it,
జరిగింది
నమ్మేశా
I
have
come
to
believe
that
it
is
true,
నాతో
నిన్నే
చూశా
I
saw
you
with
me
yesterday,
నీతో
నన్నే
చూశా
Today
I
saw
myself
with
you,
నను
నీకు
వదిలేశా
I
have
entrusted
you
with
myself,
పైలోకంలో
వాడు
In
the
heavens
above,
ఎపుడో
ముడి
వేశాడు
Long
ago,
he
tied
the
knot,
విడిపోదే
విడిపోదే
You
will
not
be
separated,
you
will
not
be
separated,
తను
వానవిల్లంట
She
is
the
rainbow,
నువు
వానజల్లంట
You
are
the
raindrops,
నీలోన
ఈ
ప్రేమ
కిరణం
కిరణం
Within
you,
this
love
radiates
brightly,
తను
కంటిపాపంట
She
is
the
pupil
of
my
eye,
నువు
కంటిరెప్పంట
You
are
my
eyelid,
విడదియ్యలేమంట
ఎవ్వరం
ఎవ్వరం
None
of
us
can
tear
us
apart,
మళ్లీ
మళ్లీ
చూశా
Time
and
time
again,
I
have
witnessed
it,
నీ
కళ్లలో
చూశా
I
saw
it
in
your
eyes,
నూరేళ్ల
మన
ఆశ
Our
hope
for
a
hundred
years,
నాతో
నిన్నే
చూశా
I
saw
you
with
me
yesterday,
నా
తోడల్లే
చూశా
I
saw
you
as
my
companion,
నీ
వెంట
అడుగేశా
I
followed
after
you,
తియ్యనైన
చీకటిని
తలుచుకునే
వేకువలు
The
sweet
darkness
I
recall
at
dawn,
హాయి
మల్లెతీగలతో
వేచి
ఉన్న
వాకిళులు
The
intoxicating
jasmine
vines
that
await
on
the
doorstep,
నింగీ
నేలా
గాలి
The
sky,
the
earth,
the
wind,
నీరూ
నిప్పూ
అన్నీ
Water
and
fire,
all
of
it,
అదిగో
స్వాగతమన్నాయి
Behold,
they
have
welcomed
us,
తను
వానవిల్లంట
She
is
the
rainbow,
నువు
వానజల్లంట
You
are
the
raindrops,
నీలోన
ఈ
ప్రేమ
కిరణం
కిరణం
Within
you,
this
love
radiates
brightly,
తను
కంటిపాపంట
She
is
the
pupil
of
my
eye,
నువు
కంటిరెప్పంట
You
are
my
eyelid,
విడదియ్యలేమంట
ఎవ్వరం
ఎవ్వరం
None
of
us
can
tear
us
apart,
మళ్లీ
మళ్లీ
చూశా
Time
and
time
again,
I
have
witnessed
it,
నీ
కళ్లలో
చూశా
I
saw
it
in
your
eyes,
నూరేళ్ల
మన
ఆశ
Our
hope
for
a
hundred
years,
నాతో
నిన్నే
చూశా
I
saw
you
with
me
yesterday,
నా
తోడల్లే
చూశా
I
saw
you
as
my
companion,
నీ
వెంట
అడుగేశా
I
followed
after
you,
పైలోకంలో
వాడు
In
the
heavens
above,
ఎపుడో
ముడి
వేశాడు
Long
ago,
he
tied
the
knot,
విడిపోదే
విడిపోదే
You
will
not
be
separated,
you
will
not
be
separated,
తను
వానవిల్లంట
She
is
the
rainbow,
నువు
వానజల్లంట
You
are
the
raindrops,
నీలోన
ఈ
ప్రేమ
కిరణం
కిరణం
Within
you,
this
love
radiates
brightly,
తను
కంటిపాపంట
She
is
the
pupil
of
my
eye,
నువు
కంటిరెప్పంట
You
are
my
eyelid,
విడదియ్యలేమంట
ఎవ్వరం
ఎవ్వరం
None
of
us
can
tear
us
apart,
ప్రేమ
జగం
విడుచు
క్షణం
పెళ్లి
అనుకుంటే
If
you
were
to
think
that
the
moment
of
marriage
marked
the
end
of
the
world
of
love,
పెళ్లి
యుగమే
ముగిసేది
మరణంతోనే
Then
marriage
itself
would
end
with
death.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AR RAHMAN, ANANTHA SRIRAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.