Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rang De Basanti (From "Rang De Basanti")
Rang De Basanti (From "Rang De Basanti")
टिंग-लिंग-लिंग-टिंग-टिंग-टिंग-टिंग
Ting-ling-ling-ting-ting-ting-ting
टिंग-लिंग-लिंग-टिंग-टिंग
Ting-ling-ling-ting-ting
थोड़ी
सी
धूल
मेरी,
धरती
की,
मेरे
वतन
की
A
little
bit
of
my
dust,
of
the
earth,
of
my
homeland
थोड़ी
सी
धूल
मेरी,
धरती
की,
मेरे
वतन
की
A
little
bit
of
my
dust,
of
the
earth,
of
my
homeland
थोड़ी
सी
ख़ुशबू
बौराई
सी
मस्त
पवन
की
A
little
bit
of
fragrance,
like
a
crazed,
intoxicating
wind
थोड़ी
सी
धौंकनी
वाली
धक-धक,
धक-धक,
धक-धक
साँसें
A
little
bit
of
bellows-like,
thump-thump,
thump-thump
breaths
जिनमें
हो
जुनूँ-जुनूँ
वो
बूँदें
लाल
लहू
की
In
which
there's
passion,
those
drops
of
red
blood
ये
सब
तू
मिला-मिला
ले,
फिर
रंग
तू
खिला-खिला
ले
Mix
all
this,
then
bloom
the
colors
ये
सब
तू
मिला-मिला
ले,
फिर
रंग
तू
खिला-खिला
ले
Mix
all
this,
then
bloom
the
colors
और
मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
यारा,
मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
And
color
me
saffron,
my
beloved,
color
me
saffron
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
color
me
saffron
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
color
me
saffron
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
color
me
saffron
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
color
me
saffron
ओ,
मोहे
रंग
दे
बसंती,
बसंती
Oh,
color
me
saffron,
saffron
रंग
दे
बसंती,
बसंती
Color
me
saffron,
saffron
ओ,
मोहे
रंग
दे
बसंती,
बसंती
Oh,
color
me
saffron,
saffron
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron
टिंग-लिंग-लिंग-टिंग-टिंग-टिंग-टिंग
Ting-ling-ling-ting-ting-ting-ting
टिंग-लिंग-लिंग-टिंग-टिंग
Ting-ling-ling-ting-ting
टिंग-लिंग-लिंग-टिंग-टिंग-लिंग-लिंग
Ting-ling-ling-ting-ting-ling-ling
टिंग-लिंग-लिंग-टिंग-टिंग
Ting-ling-ling-ting-ting
सपने
रंग
दे,
अपने
रंग
दे
Color
the
dreams,
color
your
own
colors
ख़ुशियाँ
रंग
दे,
ग़म
भी
रंग
दे
Color
the
joys,
color
the
sorrows
too
नस्लें
रंग
दे,
फ़स्लें
रंग
दे
Color
the
generations,
color
the
harvests
रंग
दे
धड़कन,
रंग
दे
सरगम
Color
the
heartbeat,
color
the
melody
रंग
दे
सूरत,
रंग
दे
दर्पन
Color
the
face,
color
the
mirror
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron
यारा,
मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
My
beloved,
color
me
saffron
थोड़ी
सी
धूल
मेरी,
धरती
की,
मेरे
वतन
की
A
little
bit
of
my
dust,
of
the
earth,
of
my
homeland
थोड़ी
सी
धूल
मेरी,
धरती
की,
मेरे
वतन
की
A
little
bit
of
my
dust,
of
the
earth,
of
my
homeland
थोड़ी
सी
ख़ुशबू
बौराई
सी
मस्त
पवन
की
A
little
bit
of
fragrance,
like
a
crazed,
intoxicating
wind
थोड़ी
सी
धौंकनी
वाली
धक-धक,
धक-धक,
धक-धक
साँसें
A
little
bit
of
bellows-like,
thump-thump,
thump-thump
breaths
जिनमें
हो
जुनूँ-जुनूँ
वो
बूँदें
लाल
लहू
की
In
which
there's
passion,
those
drops
of
red
blood
ये
सब
तू
मिला-मिला
ले,
फिर
रंग
तू
खिला-खिला
ले
Mix
all
this,
then
bloom
the
colors
ये
सब
तू
मिला-मिला
ले,
फिर
रंग
तू
खिला-खिला
ले
Mix
all
this,
then
bloom
the
colors
और
मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
यारा,
मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
And
color
me
saffron,
my
beloved,
color
me
saffron
धीमी
आँच
पे
तू
(ਨੀ
ਆਹੋ)
On
a
low
flame
(Nee
Aaho)
ज़रा
इश्क़
चढ़ा
(आहा)
Apply
a
little
love
(Aaha)
थोड़े
झरने
ला
(अच्छा)
Bring
some
waterfalls
(Achcha)
थोड़ी
नदी
मिला
(ਚੱਕ
ਦੇ)
Mix
in
some
river
(Chakk
De)
थोड़े
सागर
ला
(आहा-आहा)
Bring
some
ocean
(Aaha-Aaha)
थोड़ी
गागर
ला
(आहा-आहा)
Bring
a
small
pot
(Aaha-Aaha)
थोड़ा
छिड़क-छिड़क,
थोड़ा
हिला-हिला
Sprinkle
a
little,
shake
a
little
फिर
एक
रंग
तू
खिला-खिला
Then
bloom
a
color
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron
यारा,
मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
My
beloved,
color
me
saffron
बस्ती
रंग
दे,
हस्ती
रंग
दे
Color
the
community,
color
the
existence
हँस-हँस
रंग
दे,
नस-नस
रंग
दे
Color
with
laughter,
color
every
vein
बचपन
रंग
दे,
जोबन
रंग
दे
Color
childhood,
color
youth
अब
देर
ना
कर,
सचमुच
रंग
दे
Don't
delay
now,
truly
color
रंगरेज़
मेरे,
सबकुछ
रंग
दे
My
colorist,
color
everything
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron
यारा,
मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
My
beloved,
color
me
saffron
थोड़ी
सी
धूल
मेरी,
धरती
की,
मेरे
वतन
की
A
little
bit
of
my
dust,
of
the
earth,
of
my
homeland
थोड़ी
सी
धूल
मेरी,
धरती
की,
मेरे
वतन
की
A
little
bit
of
my
dust,
of
the
earth,
of
my
homeland
थोड़ी
सी
ख़ुशबू
बौराई
सी
मस्त
पवन
की
A
little
bit
of
fragrance,
like
a
crazed,
intoxicating
wind
थोड़ी
सी
धौंकनी
वाली
धक-धक,
धक-धक,
धक-धक
साँसें
A
little
bit
of
bellows-like,
thump-thump,
thump-thump
breaths
जिनमें
हो
जुनूँ-जुनूँ
वो
बूँदें
लाल
लहू
की
In
which
there's
passion,
those
drops
of
red
blood
ये
सब
तू
मिला-मिला
ले,
फिर
रंग
तू
खिला-खिला
ले
Mix
all
this,
then
bloom
the
colors
ये
सब
तू
मिला-मिला
ले,
फिर
रंग
तू
खिला-खिला
ले
Mix
all
this,
then
bloom
the
colors
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
यारा,
मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
my
beloved,
color
me
saffron
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
color
me
saffron
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
color
me
saffron
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
color
me
saffron
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती,
मोहे-मोहे
तू
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
color
me
saffron
मोहे
रंग
दे
बसंती,
बसंती,
रंग
दे
बसंती,
बसंती
Color
me
saffron,
saffron,
color
me
saffron,
saffron
मोहे
रंग
दे
बसंती,
बसंती,
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
saffron,
color
me
saffron
ओ,
मोहे
रंग
दे
बसंती,
बसंती,
रंग
दे
बसंती,
बसंती
Oh,
color
me
saffron,
saffron,
color
me
saffron,
saffron
ओ,
मोहे
रंग
दे
बसंती,
बसंती,
मोहे
रंग
दे
बसंती,
बसंती
Oh,
color
me
saffron,
saffron,
color
me
saffron,
saffron
हो,
रंग-रंग
दे,
रंग-रंग
दे,
रंग-रंग
दे
बसंती
Ho,
color,
color,
color
me
saffron
टिंग-लिंग-लिंग-टिंग-टिंग-टिंग-टिंग
Ting-ling-ling-ting-ting-ting-ting
टिंग-लिंग-लिंग-टिंग-टिंग
Ting-ling-ling-ting-ting
टिंग-लिंग-लिंग-टिंग-टिंग-टिंग-टिंग
Ting-ling-ling-ting-ting-ting-ting
टिंग-लिंग-लिंग-टिंग-टिंग
Ting-ling-ling-ting-ting
मोहे
रंग
दे
बसंती,
बसंती
Color
me
saffron,
saffron
रंग
दे
बसंती,
बसंती
Color
me
saffron,
saffron
रंग
दे
बसंती,
बसंती
Color
me
saffron,
saffron
रंग
दे
बसंती,
बसंती
Color
me
saffron,
saffron
मोहे
रंग
दे
बसंती,
रंग
दे
बसंती
Color
me
saffron,
color
me
saffron
रंग
दे
बसंती,
यारा
(यारा)
Color
me
saffron,
beloved
(beloved)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.r. Rahman, Prasoon Joshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.