A.R. Rahman & Karthik - Usure Pogudhey - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A.R. Rahman & Karthik - Usure Pogudhey




Usure Pogudhey
Usure Pogudhey (My Life is Going)
இந்த பூமியிலே எப்போ வந்து நீ பொறந்த
When were you born on this earth?
என் புத்திக்குள்ளே தீப்பொறியா நீ வெதச்ச
You ignited a firecracker in my mind.
அடி தேக்கு மர காடு பெருசு தான்
The teakwood forest is huge,
சின்ன தீக்குச்சி ஒசரம் சிறுசு தான்
The tiny matchstick is small.
அடி தேக்கு மரக் காடு பெருசு தான்
The teakwood forest is huge,
சின்ன தீக்குச்சி ஒசரம் சிறுசு தான்
The tiny matchstick is small.
ஒரு தீக்குச்சி விழுந்து துடிக்குதடி
A matchstick falls and sparks,
கரும் தேக்கு மரக் காடு வெடிக்குது அடி
The black teakwood forest explodes.
உசுரே போகுதே உசுரே போகுதே
My life is going, my life is going,
உதட்டை நீ கொஞ்சம் சுழிக்கையில
When you slightly move your lips.
ஓ... மாமன் தவிக்கிறேன் மடிபிச்சை கேக்குறேன்
Oh, my darling, I'm yearning, begging for your mercy,
மனச தாடி என் மணிக்குயிலே
Steal my heart, my nightingale.
அக்கறை சீமையில் நீ இருந்தும்
Even though you are far away,
ஐவிரல் தீண்டிட நெனைக்குதடி
My five fingers long to touch you.
அக்கினி பழம்னு தெரிஞ்சிருந்தும்
Even though I know you're a forbidden fruit,
அடிக்கடி நாக்கு துடிக்குதடி
My tongue craves you constantly.
உடம்பும் மனசும் தூரம் தூரம்
My body and mind are far apart,
ஓட்ட நினைக்க ஆகல
I can't seem to bridge the gap.
மனசு சொல்லும் நல்ல சொல்ல
My mind speaks good words,
மாய ஒடம்பு கேக்கல
But my enchanted body doesn't listen.
தவியா தவிச்சு
Yearning and longing,
உசிர் தடம் கேட்டு திரியுதடி
My soul wanders seeking your presence.
தையிலன் குருவி என்ன தள்ளி நின்னு சிரிக்குதடி
The tailor bird laughs at me from afar.
இந்த மன்மத கிறுக்கு தீருமா
Will this madness of love ever end?
அடி மந்திரிசி விட்ட கோழி மாறுமா
Will the spell cast by the enchantress ever break?
என் மயக்கத்த தீத்து வச்சு மன்னிசிடுமா
Will you forgive me for igniting this infatuation?
சந்திரனும் சூரியனும் சுத்தி ஒரே கோட்டில் வருகிறதே
The moon and the sun revolve in the same orbit,
சத்தியமும் பத்தியமும்
Truth and devotion,
இப்போ தலை சுத்தி கெடக்குதே
Now spin around my head.
உசுரே போகுதே உசுரே போகுதே
My life is going, my life is going,
உதட்டை நீ கொஞ்சம் சுழிக்கையில
When you slightly move your lips.
மாமன் தவிக்கிறேன் மடிபிச்சை கேக்குறேன்
Oh, my darling, I'm yearning, begging for your mercy,
மனச தாடி என் மணிக்குயிலே
Steal my heart, my nightingale.
அக்கறை சீமையில் நீ இருந்தும்
Even though you are far away,
ஐவிரல் தீண்டிட நெனைக்குதடி
My five fingers long to touch you.
அக்கினி பழம்ன்னு தெரிஞ்சிருந்தும்
Even though I know you're a forbidden fruit,
அடிக்கடி நாக்கு துடிக்குதடி
My tongue craves you constantly.
இந்த உலகத்தில் இது ஒண்ணும் புதுசில்ல
This is nothing new in this world,
ஒண்ணு ரெண்டு தப்பி போகும் ஒழுக்கத்தில
One or two will escape morality.
விதி சொல்லி வழி போட்டான் மனுஷ புள்ள
Fate has charted the path for mankind,
விதி விலக்கு இல்லாத விதியும் இல்ல
There's no fate without an exception.
எட்ட இருக்கும் சூரியன் பாத்து
Looking at the distant sun,
மொட்டு விறிக்குது தாமர
The lotus blossoms.
தொட்டு விடாத தூரம் இருந்தும்
Even from an untouchable distance,
சொந்த பந்தமும் போகல
The bond of kinship doesn't break.
பாம்பா
Snake
விழுதா
Fall
ஒரு பாகுபாடு தெரியலயே
I don't see any difference.
பாம்பா இருந்து நெஞ்சு பயப்பட நெனைக்கலியே
My heart doesn't want to fear being a snake.
என் கட்டையும் ஒரு நாள் சாயலாம்
My structure might collapse one day,
என் கண்ணுல உன் முகம் போகுமா
Will your face flash before my eyes?
நான் மண்ணுக்குள்ள உன் நெனப்பு மனசுக்குள்ள
Me in the earth, your memory in my heart,
சந்திரனும் சூரியனும் சுத்தி ஒரே கோட்டில் வருகிறதே
The moon and the sun revolve in the same orbit,
சத்தியமும் பத்தியமும் இப்போ தலை சுத்தி கெடக்குதே
Truth and devotion, now spin around my head.
உசுரே போகுதே உசுரே போகுதே
My life is going, my life is going,
உதட்டை நீ கொஞ்சம் சுழிக்கையில
When you slightly move your lips.
மாமன் தவிக்கிறேன் மடிபிச்சை கேக்குறேன்
Oh, my darling, I'm yearning, begging for your mercy,
மனச தாடி என் மணிக்குயிலே
Steal my heart, my nightingale.
அக்கறை சீமையில் நீ இருந்தும்
Even though you are far away,
ஐவிரல் தீண்டிட நெனைக்குதடி
My five fingers long to touch you.
அக்கினி பழம்னு தெரிஞ்சிருந்தும்
Even though I know you're a forbidden fruit,
அடிக்கடி நாக்கு துடிக்குதடி
My tongue craves you constantly.
உசுரே போகுதே உசுரே போகுதே
My life is going, my life is going,
உதட்டை நீ கொஞ்சம் சுழிக்கையில
When you slightly move your lips.
ஓ... மாமன் தவிக்கிறேன் மடிபிச்சை கேக்குறேன்
Oh, my darling, I'm yearning, begging for your mercy,
மனச தாடி என் மணிக்குயிலே
Steal my heart, my nightingale.
அக்கறை சீமையில் நீ இருந்தும்
Even though you are far away,
ஐவிரல் தீண்டிட நெனைக்குதடி
My five fingers long to touch you.
அக்கினி பழம்னு தெரிஞ்சிருந்தும்
Even though I know you're a forbidden fruit,
அடிக்கடி நாக்கு துடிக்குதடி
My tongue craves you constantly.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.