Текст и перевод песни A.R. Rahman, Mariam Toller, Chinmaye & Kirti Sagathia - Mayya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
तू
नील
समंदर
है
You
are
the
deep
blue
sea
तू
नील
समंदर
है
You
are
the
deep
blue
sea
मैं
रेत
का
साहिल
हूँ
I
am
the
sandy
shore
मैं
रेत
का
साहिल
हूँ
I
am
the
sandy
shore
आग़ोश
में
ले
ले
Take
me
in
your
arms
मैं
देर
से
प्यासी
हूँ
I
am
thirsty
since
long
एक
सौदा
रात
का,
एक
कौड़ी
चाँद
की
A
deal
for
the
night,
and
a
moon
worth
a
penny
चाहे
तो
चूम
ले,
तू
थोड़ी
चाँद
की
If
you
want,
kiss
me,
you
are
a
bit
of
the
moon
एक
सौदा
रात
का,
एक
कौड़ी
चाँद
की
A
deal
for
the
night,
and
a
moon
worth
a
penny
चाहे
तो
चूम
ले,
तू
थोड़ी
चाँद
की
If
you
want,
kiss
me,
you
are
a
bit
of
the
moon
एक
चाँद
की
कश्ती
में,
चल
पार
उतरना
है
In
a
boat
of
a
moon,
let's
cross
over
तू
हलके-हलके
खेना,
दरिया
न
छलके
You
row
gently,
let
the
river
not
overflow
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
गुलाबी
तारे
चुन
ले
सारे
चुन
Choose
all
the
pink
stars
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
कि
जिस्मों
की
परतों
में
दर्दों
के
मारे
चुन
ले
That
in
the
layers
of
bodies
lies
the
pain
of
the
injured
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
गुलाबी
तारे
चुन
ले
सारे
चुन
Choose
all
the
pink
stars
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
कि
जिस्मों
की
परतों
में
दर्दों
के
मारे
चुन
ले
That
in
the
layers
of
bodies
lies
the
pain
of
the
injured
(जब
नील
समंदर
जागे,
आग़ोश
में
ले
कर
साहिल
(When
the
deep
blue
sea
wakes
up,
taking
the
shore
in
its
arms
लहराता
है
और
मस्ती
में
महताब
का
चेहरा
चूमता
है)
It
sways
and
kisses
the
face
of
the
intoxicated
moon)
(मैं
सीने
में,
तेरी
साँसे
भर
लेती
हूँ
(I
take
your
breath
in
my
chest
करवट-करवट,
मैं
तुझसे
लिपटकर
Flipping
over,
I
am
wrapped
around
you
रात
बसर
कर
लेती
हूँ)
I
spend
the
night
with
you)
(मय्या,
मय्या,
मय्या,
मय्या)
(My
love,
my
love,
my
love,
my
love)
सीने
से
मेरे
उठता
है
धुआँ
Smoke
rises
from
my
chest
(मय्या,
मय्या,
मय्या,
मय्या)
(My
love,
my
love,
my
love,
my
love)
दीवार
पे
क्या
लिखता
है
धुआँ
What
is
the
smoke
writing
on
the
wall
धीमा
धीमा
धीमा
धुआँ
Slow,
slow,
slow
smoke
हर
बार
ये
क्या
कहता
है
धुआँ
What
does
this
smoke
always
say
मई-मई-मय्या
My
love,
my
love,
my
love
अले
एहे
एहे
एहे
एहे
Ah,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
मई-मई-मय्या
My
love,
my
love,
my
love
अले
एहे
एहे
एहे
एहे
Ah,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
एक
सौदा
रात
का,
एक
कौड़ी
चाँद
की
A
deal
for
the
night,
and
a
moon
worth
a
penny
चाहे
तो
चूम
ले,
तू
थोड़ी
चाँद
की
If
you
want,
kiss
me,
you
are
a
bit
of
the
moon
एक
मेघ
की
कश्ती
में,
चल
पार
उतरना
है
In
a
boat
of
a
cloud,
let's
cross
over
तू
हलके-हलके
कहना,
दरिया
न
छलके
You
tell
gently,
let
the
river
not
overflow
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
अले
एहे
एहे
एहे
एहे
Ah,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
अले
एहे
एहे
एहे
एहे
Ah,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
अरे
वालीडा
वालीडा
मारा
वालीडा
वालीडा
मारा
Oh,
father,
father,
my
father,
father,
my
father
अरे
वालीडा
वालीडा
मारा
वालीडा
वालीडा
वाली
Oh,
father,
father,
my
father,
father,
father
झरमर
झरमर
वरसे,
झरमर
झरमर
वरसे
मेहुलो
(मय्या
मय्या)
Drizzling
rain,
drizzling
rain,
drizzling
rain,
oh
(My
love,
my
love)
झरमर
झरमर
वरसे,
झरमर
झरमर
वरसे
मेहुलो
(मय्या
मय्या)
Drizzling
rain,
drizzling
rain,
drizzling
rain,
oh
(My
love,
my
love)
ए
जी
रे,
ए
जी
रे,
ए
जी
रे
Oh,
my
dear,
oh,
my
dear,
oh,
my
dear
ए
जी
रे,
ए
जी
रे,
ए...
Oh,
my
dear,
oh,
my
dear,
oh...
ए
जी
रे,
ए
जी
रे,
ए
जी
रे
Oh,
my
dear,
oh,
my
dear,
oh,
my
dear
ए
जी
रे,
ए
जी
रे
(मय्या
मय्या)
Oh,
my
dear,
oh,
my
dear
(My
love,
my
love)
ए
जी
रे
(मय्या
मय्या)
Oh,
my
dear
(My
love,
my
love)
ए
जी
रे,
ए
जी
रे
Oh,
my
dear,
oh,
my
dear
ए
जी
ए
जी
रे,
ए
जी
ए
जी
रे
Oh,
my,
oh,
my
dear,
oh,
my
oh,
my
oh,
my
dear
ए
जी
ए
जी
रे,
ए
जी
जी
रे
Oh,
my
oh,
my
oh,
my
dear,
oh,
my
oh,
my
oh,
my
dear
ए
जी
ए
जी
रे,
ए
जी
ए
जी
रे
Oh,
my
oh,
my
oh,
my
dear,
oh,
my
oh,
my
oh,
my
dear
ए
जी
ए
जी
रे,
ए
जी
जी
रे
Oh,
my
oh,
my
oh,
my
dear,
oh,
my
oh,
my
oh,
my
dear
झरमर
वरसे
झरमर
वरसे
झरमर
वरसे
मेहुलो
(मय्या
मय्या)
Drizzling
rain,
drizzling
rain,
drizzling
rain,
oh
(My
love,
my
love)
झरमर
वरसे
झरमर
वरसे
झरमर
वरसे
मेहुलो
Drizzling
rain,
drizzling
rain,
drizzling
rain,
oh
झरमर
वरसे
झरमर
वरसे
झरमर
वरसे
मेहुलो
(मय्या
मय्या)
Drizzling
rain,
drizzling
rain,
drizzling
rain,
oh
(My
love,
my
love)
झरमर
वरसे
झरमर
वरसे
झरमर
वरसे
मेहुलो
Drizzling
rain,
drizzling
rain,
drizzling
rain,
oh
मई-मई-मय्या
My
love,
my
love,
my
love
मई-मई-मय्या
My
love,
my
love,
my
love
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
मय्या
मय्या
My
love,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARYEM TOLLER, CHINMAYEE, KEERTHI, GULZAR, A.R. RAHMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.