A.R. Rahman, Matt Dunkley & Sadhana Sargam - Warriors In Peace - Hindi Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A.R. Rahman, Matt Dunkley & Sadhana Sargam - Warriors In Peace - Hindi Version




Warriors In Peace - Hindi Version
Воины в мире - версия на хинди
Khaamoshi mein pukaar hai
В тишине зов слышен,
Aaho kaa bazaar hai
Базар вздохов вокруг,
Tanhaa dil bezaar hai
Одинокое сердце тоскует,
Aajaa hum is paar hai
Иди ко мне, я на этой стороне.
Seharaa mein aayi hai shaam
В пустыне вечер наступил,
Dubaa din karake salaam
День ушел, попрощавшись,
Sard havaa kaa jhonkaa tere naam
Порыв холодного ветра - твое имя шепчет,
Talwaaro ko apani de aaraam
Дай своим мечам отдохнуть.
Dharati ke is aangan ko Khoon se na rag daaman ko
Не оскверняй кровью этот земной двор,
Hona tha jo wo ho chukaa
Что должно было случиться - случилось,
Hotaa hai khud waqt dawaa
Время само лечит,
Tikhi yaade bhul hi jaa
Забудь острые воспоминания,
Ashqo me dubi hai kyun ye jaan
Почему твоя душа утопает в слезах?
Suraj kal phir aayegaa
Завтра снова взойдет солнце,
Jeewan chalata jaayegaa
Жизнь будет продолжаться,
Palane de aramaan kaa jahaan
Позволь мечтам своим жить.
Kyunki tu tanhaa hi nahi hai
Ведь ты не одна,
Sang tere hum
Я с тобой,
Dil ki aankho se dekhe hai
Вижу тебя глазами сердца,
Tujhako humdum har lamhaa
Каждый миг я с тобой, любимая.
Mujhko de aawaaze tu
Позови меня,
Jab bhi chaahe saathi tu
Когда захочешь, друг мой,
Jaise parvat chhalake sagar mein
Как река впадает в море,
Baante tanhaai ham saath me
Разделим одиночество вместе,
Mushkil me aasaani hai
В трудностях - облегчение,
Taklifo me raahat hai
В страданиях - утешение,
Inse hi aage nikal jaa tu
Преодолей их,
Apne bhi khoye tune
Ты потеряла своих,
Aansu bhi paaye tune
Ты пролила слезы,
Himmat ko mazil degaa tu
Мужество приведет тебя к цели.
Kyunki tu tanhaa hi nahi hai
Ведь ты не одна,
Sang tere hum
Я с тобой,
Dil ki aankho se dekhe hai
Вижу тебя глазами сердца,
Tujhako humdum har lamhaa
Каждый миг я с тобой, любимая.
Khaamoshi me pukaar hai
В тишине зов слышен,
Aaho kaa bazaar hai
Базар вздохов вокруг,
Tanhaa dil bezaar hai
Одинокое сердце тоскует,
Aajaa hum is paar hai
Иди ко мне, я на этой стороне.
Khaamoshi mein pukaar hai
В тишине зов слышен,
Khaamoshi mein pukaar hai
В тишине зов слышен.





Авторы: A R Rahman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.