Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ottagathai Kattiko
Ottagathai Kattiko
ஒட்டகத்த
கட்டிக்கோ
Binde
das
Kamel
fest
கெட்டியாக
ஒட்டிக்கோ
Mach
es
stabil
und
halt
es
வட்ட
வட்ட
பொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
rundem
Punkt
auf
der
Stirn
ஒத்துழைக்க
ஒத்துக்கோ
Halt
für
Zusammenarbeit
ein
பத்த
வெச்சா
பத்திக்கோ
Wenn
du
zehn
erwischst,
fang
zehn
வாய்
வெடிச்ச
மொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
platzendem
Mund
விடவேண்டும்
அச்சத்தை
Lass
die
Angst
los
தொடவேண்டும்
உச்சத்தை
Berühre
die
Spitze
அதிகாலை
சேலை
சொல்லுமடி
Sag
mir
vom
Morgenkleid
மிச்சத்தை
(2)
Was
übrig
bleibt
(2)
ஒட்டகத்த
கட்டிக்கோ
Binde
das
Kamel
fest
கெட்டியாக
ஒட்டிக்கோ
Mach
es
stabil
und
halt
es
வட்ட
வட்ட
பொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
rundem
Punkt
auf
der
Stirn
ஒத்துழைக்க
ஒத்துக்கோ
Halt
für
Zusammenarbeit
ein
பத்த
வெச்சா
பத்திக்கோ
Wenn
du
zehn
erwischst,
fang
zehn
வாய்
வெடிச்ச
மொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
platzendem
Mund
கண்ணே
என்
முன்னே
Mein
Liebling
vor
mir
கடலும்
துள்ளாது
பெண்ணே
Nicht
mal
das
Meer
springt,
Mädchen
நான்
தூண்டில்
போட்டால்
Wenn
ich
die
Angel
auswerfe
விண்மீனும்
தப்பாது
கண்ணே
Entkommt
kein
Stern,
mein
Schatz
என்
முன்னே
கடலும்
துள்ளாது
Vor
mir
springt
nicht
das
Meer
பெண்ணே
நான்
தூண்டில்
Mädchen,
wenn
ich
die
Angel
போட்டால்
விண்மீனும்
தப்பாது
auswerfe,
entkommt
kein
Stern
உள்ளங்கை
தேனே
கள்வன்
Handfläche
voll
Honig,
ein
Dieb
நான்தானே
கள்வனை
கொள்ளை
Ich
bin
der
Dieb
selbst
கொண்ட
கள்ளி
நீதானே
பொன்
Du
bist
die,
die
den
Dieb
beraubt
hat,
Gold
கொண்டதுண்டு
பெண்
கொண்டதில்லை
Nahm
Gold,
aber
keine
Frau
அங்கம்
சொந்தமானால்
தங்கம்
Wenn
der
Körper
eigen
ist,
Gold
ஒட்டகத்த
கட்டிக்கோ
Binde
das
Kamel
fest
கெட்டியாக
ஒட்டிக்கோ
Mach
es
stabil
und
halt
es
வட்ட
வட்ட
பொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
rundem
Punkt
auf
der
Stirn
ஒத்துழைக்க
ஒத்துக்கோ
Halt
für
Zusammenarbeit
ein
பத்த
வெச்சா
பத்திக்கோ
Wenn
du
zehn
erwischst,
fang
zehn
வாய்
வெடிச்ச
மொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
platzendem
Mund
விடவேண்டும்
அச்சத்தை
Lass
die
Angst
los
தொடவேண்டும்
உச்சத்தை
Berühre
die
Spitze
அதிகாலை
சேலை
சொல்லுமடி
Sag
mir
vom
Morgenkleid
மிச்சத்தை
Was
übrig
bleibt
ஒட்டகத்த
கட்டிக்கோ
Binde
das
Kamel
fest
கெட்டியாக
ஒட்டிக்கோ
Mach
es
stabil
und
halt
es
வட்ட
வட்ட
பொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
rundem
Punkt
auf
der
Stirn
ஒத்துழைக்க
ஒத்துக்கோ
Halt
für
Zusammenarbeit
ein
பத்த
வெச்சா
பத்திக்கோ
Wenn
du
zehn
erwischst,
fang
zehn
வாய்
வெடிச்ச
மொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
platzendem
Mund
உடைவாளில்
நீ
In
deiner
Wut
du
எந்தன்
உடைதொட்ட
Berührtest
meine
Kleidung
in
அந்நேரம்
உன்
பார்வை
dem
Moment
berührte
dein
Blick
எந்தன்
உயிர்
தொட்டா
Mein
Leben
தருவாயோ
கோழைக்கு
Gibst
du
Leben
dem
Feigling?
வாழ்க்கை
பட்டால்
வாழ்வே
Berührt
das
Leben,
lebe
என்னாகும்
உன்
வாலுக்கு
Was
wird
aus
deinem
Ende?
வாழ்க்கைப்
பட்டால்
வாழ்வே
Berührt
das
Leben,
lebe
பொன்னாகும்
நீ
என்னை
மீண்டும்
Du
wirst
Gold
sein,
mich
muss
திருடத்தான்
வேண்டும்
முரட்டுக்
man
wieder
berauben,
mutige
கைகள்
தொட்டு
மொட்டுக்கள்
Hände
berühren
Knospen
பூக்கவேண்டும்
Damit
sie
blühen
ஒட்டகத்த
கட்டிக்கோ
Binde
das
Kamel
fest
கெட்டியாக
ஒட்டிக்கோ
Mach
es
stabil
und
halt
es
வட்ட
வட்ட
பொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
rundem
Punkt
auf
der
Stirn
ஒத்துழைக்க
ஒத்துக்கோ
Halt
für
Zusammenarbeit
ein
பத்த
வெச்சா
பத்திக்கோ
Wenn
du
zehn
erwischst,
fang
zehn
வாய்
வெடிச்ச
மொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
platzendem
Mund
ஆண்
& பெண்:
விடவேண்டும்
Mann
& Frau:
Lass
die
Angst
அச்சத்தை
தொடவேண்டும்
los
Berühre
die
Spitze
உச்சத்தை
அதிகாலை
சேலை
Sag
mir
vom
Morgenkleid
சொல்லுமடி
மிச்சத்தை
(2)
Was
übrig
bleibt
(2)
ஒட்டகத்த
கட்டிக்கோ
Binde
das
Kamel
fest
கெட்டியாக
ஒட்டிக்கோ
Mach
es
stabil
und
halt
es
வட்ட
வட்ட
பொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
rundem
Punkt
auf
der
Stirn
ஒத்துழைக்க
ஒத்துக்கோ
Halt
für
Zusammenarbeit
ein
பத்த
வெச்சா
பத்திக்கோ
Wenn
du
zehn
erwischst,
fang
zehn
வாய்
வெடிச்ச
மொட்டுக்காரி
Mädchen
mit
platzendem
Mund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaali Srinivasan Iyengar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.