A.R. Rahman feat. Minmini, S. P. Balasubrahmanyam, Sujatha & S. Janaki - Ottagathai Kattiko - перевод текста песни на немецкий

Ottagathai Kattiko - A. R. Rahman , Sujatha , Minmini перевод на немецкий




Ottagathai Kattiko
Ottagathai Kattiko
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Binde das Kamel fest
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Mach es stabil und halt es
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Mädchen mit rundem Punkt auf der Stirn
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Halt für Zusammenarbeit ein
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Wenn du zehn erwischst, fang zehn
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Mädchen mit platzendem Mund
விடவேண்டும் அச்சத்தை
Lass die Angst los
தொடவேண்டும் உச்சத்தை
Berühre die Spitze
அதிகாலை சேலை சொல்லுமடி
Sag mir vom Morgenkleid
மிச்சத்தை (2)
Was übrig bleibt (2)
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Binde das Kamel fest
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Mach es stabil und halt es
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Mädchen mit rundem Punkt auf der Stirn
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Halt für Zusammenarbeit ein
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Wenn du zehn erwischst, fang zehn
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Mädchen mit platzendem Mund
கண்ணே என் முன்னே
Mein Liebling vor mir
கடலும் துள்ளாது பெண்ணே
Nicht mal das Meer springt, Mädchen
நான் தூண்டில் போட்டால்
Wenn ich die Angel auswerfe
விண்மீனும் தப்பாது கண்ணே
Entkommt kein Stern, mein Schatz
என் முன்னே கடலும் துள்ளாது
Vor mir springt nicht das Meer
பெண்ணே நான் தூண்டில்
Mädchen, wenn ich die Angel
போட்டால் விண்மீனும் தப்பாது
auswerfe, entkommt kein Stern
உள்ளங்கை தேனே கள்வன்
Handfläche voll Honig, ein Dieb
நான்தானே கள்வனை கொள்ளை
Ich bin der Dieb selbst
கொண்ட கள்ளி நீதானே பொன்
Du bist die, die den Dieb beraubt hat, Gold
கொண்டதுண்டு பெண் கொண்டதில்லை
Nahm Gold, aber keine Frau
அங்கம் சொந்தமானால் தங்கம்
Wenn der Körper eigen ist, Gold
தேவையில்லை
Nicht nötig
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Binde das Kamel fest
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Mach es stabil und halt es
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Mädchen mit rundem Punkt auf der Stirn
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Halt für Zusammenarbeit ein
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Wenn du zehn erwischst, fang zehn
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Mädchen mit platzendem Mund
விடவேண்டும் அச்சத்தை
Lass die Angst los
தொடவேண்டும் உச்சத்தை
Berühre die Spitze
அதிகாலை சேலை சொல்லுமடி
Sag mir vom Morgenkleid
மிச்சத்தை
Was übrig bleibt
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Binde das Kamel fest
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Mach es stabil und halt es
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Mädchen mit rundem Punkt auf der Stirn
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Halt für Zusammenarbeit ein
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Wenn du zehn erwischst, fang zehn
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Mädchen mit platzendem Mund
உடைவாளில் நீ
In deiner Wut du
எந்தன் உடைதொட்ட
Berührtest meine Kleidung in
அந்நேரம் உன் பார்வை
dem Moment berührte dein Blick
எந்தன் உயிர் தொட்டா
Mein Leben
தருவாயோ கோழைக்கு
Gibst du Leben dem Feigling?
வாழ்க்கை பட்டால் வாழ்வே
Berührt das Leben, lebe
என்னாகும் உன் வாலுக்கு
Was wird aus deinem Ende?
வாழ்க்கைப் பட்டால் வாழ்வே
Berührt das Leben, lebe
பொன்னாகும் நீ என்னை மீண்டும்
Du wirst Gold sein, mich muss
திருடத்தான் வேண்டும் முரட்டுக்
man wieder berauben, mutige
கைகள் தொட்டு மொட்டுக்கள்
Hände berühren Knospen
பூக்கவேண்டும்
Damit sie blühen
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Binde das Kamel fest
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Mach es stabil und halt es
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Mädchen mit rundem Punkt auf der Stirn
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Halt für Zusammenarbeit ein
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Wenn du zehn erwischst, fang zehn
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Mädchen mit platzendem Mund
ஆண் & பெண்: விடவேண்டும்
Mann & Frau: Lass die Angst
அச்சத்தை தொடவேண்டும்
los Berühre die Spitze
உச்சத்தை அதிகாலை சேலை
Sag mir vom Morgenkleid
சொல்லுமடி மிச்சத்தை (2)
Was übrig bleibt (2)
ஒட்டகத்த கட்டிக்கோ
Binde das Kamel fest
கெட்டியாக ஒட்டிக்கோ
Mach es stabil und halt es
வட்ட வட்ட பொட்டுக்காரி
Mädchen mit rundem Punkt auf der Stirn
ஒத்துழைக்க ஒத்துக்கோ
Halt für Zusammenarbeit ein
பத்த வெச்சா பத்திக்கோ
Wenn du zehn erwischst, fang zehn
வாய் வெடிச்ச மொட்டுக்காரி
Mädchen mit platzendem Mund





Авторы: Vaali Srinivasan Iyengar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.