Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunlo Zara (From "Ekk Deewana Tha")
Послушай, милый (Из фильма "Ekk Deewana Tha")
सुन
लो
ज़रा
कहता
है
मन
Послушай,
милый,
говорит
мое
сердце
तुमसे
ये
धड़कन-धड़कन
Тебе
стучит
оно
тук-тук
ये
जो
प्यार
है,
ये
बहार
है
Эта
любовь,
эта
весна
है
जो
प्यार
तो
खिला
हर
चमन
Если
есть
любовь,
то
пусть
расцветает
каждый
сад
सुनो
ना
कहती
है
ये
उमंग
Послушай,
говорит
мое
вдохновение
चलेंगे
संग
संग,
ले
के
हम
प्यार
के
सारे
रंग
Мы
пойдем
вместе,
взяв
с
собой
все
краски
любви
जागे
हैं
अरमान
जज़्बातें
हैं
जवाँ
Проснулись
мечты,
чувства
юны
दिल
में
नयी
है
तरंग
В
сердце
новая
волна
मैं
हूँ
दिल
है
तू
है
Я
есть,
сердце
есть,
ты
есть
बस
ये
गुफ़्तगू
है
Только
это
и
есть
наш
разговор
तू
मेरी
है
मेरी
है
Ты
мой,
мой
अरमान
मचलते
हैं,
सपने
पिघलते
हैं
Мечты
трепещут,
сны
тают
हम
तुम
बदलते
हैं,
आहिस्ता
आहिस्ता
Мы
с
тобой
меняемся,
медленно,
медленно
मौसम
सलोना
है,
तो
होश
खोना
है
Погода
прекрасна,
значит,
терять
рассудок
दीवाना
होना
है,
आहिस्ता
आहिस्ता
Сходить
с
ума,
медленно,
медленно
सुनो
ना
कहती
है
ये
उमंग...
Послушай,
говорит
мое
вдохновение...
चलेंगे
संग
संग,
ले
के
हम
प्यार
के
सारे
रंग
Мы
пойдем
вместе,
взяв
с
собой
все
краски
любви
जागे
हैं
अरमान
जज़्बातें
हैं
जवाँ
Проснулись
мечты,
чувства
юны
दिल
में
नयी
है
तरंग
В
сердце
новая
волна
जाने
ये
क्या
जादू
है
Что
это
за
волшебство,
не
знаю
क्या
ये
समां
हरसू
है
Что
это
за
счастливое
время
तुमसे
नज़र
जो
मिली
है
Когда
наши
взгляды
встретились
चाँदनी
दिन
में
खिली
है
Лунный
свет
днем
расцвел
तू
है
तो
ये
फ़िज़ा
है
Если
ты
есть,
то
это
и
есть
рай
वरना
दुनिया
क्या
है
А
иначе,
что
такое
мир?
ये
हुस्न
तू
ही
है
लायी
Эту
красоту
ты
принес
अरमान
मचलते
हैं...
सपने
पिघलते
हैं
Мечты
трепещут...
сны
тают
हम
तुम
बदलते
हैं,
आहिस्ता
आहिस्ता
Мы
с
тобой
меняемся,
медленно,
медленно
मौसम
सलोना
है,
तो
होश
खोना
है
Погода
прекрасна,
значит,
терять
рассудок
दीवाना
होना
है,
आहिस्ता
आहिस्ता
Сходить
с
ума,
медленно,
медленно
सुनो
ना
कहती
है
ये
उमंग...
Послушай,
говорит
мое
вдохновение...
चलेंगे
संग
संग,
ले
के
हम
प्यार
के
सारे
रंग
Мы
пойдем
вместе,
взяв
с
собой
все
краски
любви
जागे
हैं
अरमान
जज़्बातें
हैं
जवाँ
Проснулись
мечты,
чувства
юны
दिल
में
नयी
है
तरंग
В
сердце
новая
волна
मैं
हूँ
दिल
है
तू
है
Я
есть,
сердце
есть,
ты
есть
बस
ये
गुफ़्तगू
है
Только
это
и
есть
наш
разговор
तू
मेरी
है
मेरी
है
Ты
мой,
мой
अरमान
मचलते
हैं,
सपने
पिघलते
हैं
Мечты
трепещут,
сны
тают
हम
तुम
बदलते
हैं,
आहिस्ता
आहिस्ता
Мы
с
тобой
меняемся,
медленно,
медленно
मौसम
सलोना
है,
तो
होश
खोना
है
Погода
прекрасна,
значит,
терять
рассудок
दीवाना
होना
है,
आहिस्ता
आहिस्ता
Сходить
с
ума,
медленно,
медленно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.R. RAHMAN, JAVED AKHTAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.