A.R. Rahman feat. S. P. Balasubrahmanyam, Sadhana Sargam & Reena Bhardwaj - Kaatril Oar Vaarthai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. S. P. Balasubrahmanyam, Sadhana Sargam & Reena Bhardwaj - Kaatril Oar Vaarthai




Kaatril Oar Vaarthai
A Message on the Wind
Female: Kaatril orr vaarthai...
Female: A message on the wind...
Midhandhu vara kanden
I saw my beloved coming
Adhai naan vaangi...
I captured it...
Kavithai seidhu konden
And turned it into a poem
Female: Hey hey sha ki ba.
Female: Hey hey sha ki ba.
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba...
Hey eh hey eh hey eh
Hey eh hey eh hey eh
Female: Hey hey sha ki ba.
Female: Hey hey sha ki ba.
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba
Hey hey sha ki ba
Female: Kaatril orr vaarthai...
Female: A message on the wind...
Midhandhu vara kanden
I saw my beloved coming
Adhai naan vaangi...
I captured it...
Kavithai seidhu konden
And turned it into a poem
Female: Kangalai thulaithu vittu...
Female: Closing my eyes...
Kaigallaal thulaavi vandhen
I drew with my hands
Mannilae kidantha kannai...
The tears that fell on the ground...
Indruthaan arinthu konden
Today I understood
Unn kannil thaan... kan vizhipen...
In your eyes... my eyes find their reflection...
Female: Hey hey sha ki ba.
Female: Hey hey sha ki ba.
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba...
Hey eh hey eh hey eh
Hey eh hey eh hey eh
Female: Kaatril orr vaarthai...
Female: A message on the wind...
Midhandhu vara kanden
I saw my beloved coming
Male: Snehithi... Female: Ah haa
Male: Beloved... Female: Ah haa
Male: Snehithi... Female: Ah ah
Male: Beloved... Female: Ah ah
Male: Aaaa... aaaa
Male: Aaaa... aaaa
Sutri ennai thurathum
Don't be upset when you remember me.
Thuyarammadi.
Don't cry.
Ennai netri pottukadiyil vaithukollaidi
Don't keep me in the corner of your eyes.
Female: Netri pottu udhirndhaal
Female: If the corner of the eye gets wet
Veyiladikkum
It will be painful
Unnai. nenjukkullae maraipaal
Hide me... inside your heart
Ilaiyakkodi
Like a young leaf
Male: Marundhugal illaa
Male: There is no medicine
Dhesathil kooda...
Even in this land...
Maivizhi paarvaigal poodhum
The wounds of the eyes will heal
Female: Kavithaigal illaa
Female: There are no poems
Mozhigalil kooda...
Even in words...
Kaadhalan punnagai podhum
The smile of a lover is enough
Male: Ulagangal ezhum
Male: The world may write
Pani moodum podhum...
Work may tire you...
Female: Unn maarbin
Female: Your lap
Veppam podhum
Is enough to comfort me
Hey hey snehitha...
Hey hey beloved...
Hey hey snehitha...
Hey hey beloved...
Hey hey snehitha...
Hey hey beloved...
Hey eh hey eh hey eh
Hey eh hey eh hey eh
Female: Kaatril orr vaarthai...
Female: A message on the wind...
Midhandhu vara kanden
I saw my beloved coming
Male: Vithaigalai kizhithu
Male: Breaking the barriers
Chedi mulaikkum
I will reach the bush
Anbae vidhigalai udaithu
Crossing the paths of fate
Unnai manappen
I will think of you
Female: Sathai konda mayakam.
Female: A dream filled with truth.
Kalintha pinnae
After meeting
Unthan sathiyathin nizhalil
In the shadow of your truth
Kudi iruppen
I will build a nest
Male: Kaadhali udhariya
Male: The lover's worn-out
Davaani paranthu...
Dhoti flutters...
Vaanavil aanathenna...
Like a rainbow...
Female: Kaadhalan sidhariya
Female: The lover's blue-colored
Penaa maiyil...
Pen is like a peacock...
Vaanam thondriyathu enna
Like the sky thundering
Male: Nootraandaai neelum
Male: For a pearl necklace
Muthangal vendum
Pearls are needed
Female: Vaa kannae vaangi kollaen
Female: Come my love, I will gather them
Female: Hey hey sha ki ba.
Female: Hey hey sha ki ba.
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba...
Hey hey sha ki ba...
Hey eh hey eh hey eh
Hey eh hey eh hey eh
Male: Kaatril orr vaarthai...
Male: A message on the wind...
Midhandhu vara kanden
I saw my beloved coming
Male & Female:
Male & Female:
Adhai naan vaangi...
I captured it...
Kavithai seidhu konden
And turned it into a poem
Male: Kangalai thulaithu vittu...
Male: Closing my eyes...
Kaigallaal thulaavi vandhen
I drew with my hands
Female: Oh mannilae kidantha kannai...
Female: Oh the tears that fell on the ground...
Indruthaan arinthu konden
Today I understood
Male: Unn kannil thaan... kan vizhipen...
Male: In your eyes... my eyes find their reflection...
Female: {Hey hey snehitha...
{Hey hey beloved...
Hey hey snehitha...
Hey hey beloved...
Hey hey snehitha...
Hey hey beloved...
Hey eh hey eh hey eh} (2)
Hey eh hey eh hey eh} (2)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.