Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. S. P. Balasubrahmanyam, Sadhana Sargam & Reena Bhardwaj - Kaatril Oar Vaarthai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaatril Oar Vaarthai
A Message on the Wind
Female:
Kaatril
orr
vaarthai...
Female:
A
message
on
the
wind...
Midhandhu
vara
kanden
I
saw
my
beloved
coming
Adhai
naan
vaangi...
I
captured
it...
Kavithai
seidhu
konden
And
turned
it
into
a
poem
Female:
Hey
hey
sha
ki
ba.
Female:
Hey
hey
sha
ki
ba.
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
eh
hey
eh
hey
eh
Hey
eh
hey
eh
hey
eh
Female:
Hey
hey
sha
ki
ba.
Female:
Hey
hey
sha
ki
ba.
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba
Hey
hey
sha
ki
ba
Female:
Kaatril
orr
vaarthai...
Female:
A
message
on
the
wind...
Midhandhu
vara
kanden
I
saw
my
beloved
coming
Adhai
naan
vaangi...
I
captured
it...
Kavithai
seidhu
konden
And
turned
it
into
a
poem
Female:
Kangalai
thulaithu
vittu...
Female:
Closing
my
eyes...
Kaigallaal
thulaavi
vandhen
I
drew
with
my
hands
Mannilae
kidantha
kannai...
The
tears
that
fell
on
the
ground...
Indruthaan
arinthu
konden
Today
I
understood
Unn
kannil
thaan...
kan
vizhipen...
In
your
eyes...
my
eyes
find
their
reflection...
Female:
Hey
hey
sha
ki
ba.
Female:
Hey
hey
sha
ki
ba.
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
eh
hey
eh
hey
eh
Hey
eh
hey
eh
hey
eh
Female:
Kaatril
orr
vaarthai...
Female:
A
message
on
the
wind...
Midhandhu
vara
kanden
I
saw
my
beloved
coming
Male:
Snehithi...
Female:
Ah
haa
Male:
Beloved...
Female:
Ah
haa
Male:
Snehithi...
Female:
Ah
ah
Male:
Beloved...
Female:
Ah
ah
Male:
Aaaa...
aaaa
Male:
Aaaa...
aaaa
Sutri
ennai
thurathum
Don't
be
upset
when
you
remember
me.
Ennai
netri
pottukadiyil
vaithukollaidi
Don't
keep
me
in
the
corner
of
your
eyes.
Female:
Netri
pottu
udhirndhaal
Female:
If
the
corner
of
the
eye
gets
wet
Veyiladikkum
It
will
be
painful
Unnai.
nenjukkullae
maraipaal
Hide
me...
inside
your
heart
Ilaiyakkodi
Like
a
young
leaf
Male:
Marundhugal
illaa
Male:
There
is
no
medicine
Dhesathil
kooda...
Even
in
this
land...
Maivizhi
paarvaigal
poodhum
The
wounds
of
the
eyes
will
heal
Female:
Kavithaigal
illaa
Female:
There
are
no
poems
Mozhigalil
kooda...
Even
in
words...
Kaadhalan
punnagai
podhum
The
smile
of
a
lover
is
enough
Male:
Ulagangal
ezhum
Male:
The
world
may
write
Pani
moodum
podhum...
Work
may
tire
you...
Female:
Unn
maarbin
Female:
Your
lap
Veppam
podhum
Is
enough
to
comfort
me
Hey
hey
snehitha...
Hey
hey
beloved...
Hey
hey
snehitha...
Hey
hey
beloved...
Hey
hey
snehitha...
Hey
hey
beloved...
Hey
eh
hey
eh
hey
eh
Hey
eh
hey
eh
hey
eh
Female:
Kaatril
orr
vaarthai...
Female:
A
message
on
the
wind...
Midhandhu
vara
kanden
I
saw
my
beloved
coming
Male:
Vithaigalai
kizhithu
Male:
Breaking
the
barriers
Chedi
mulaikkum
I
will
reach
the
bush
Anbae
vidhigalai
udaithu
Crossing
the
paths
of
fate
Unnai
manappen
I
will
think
of
you
Female:
Sathai
konda
mayakam.
Female:
A
dream
filled
with
truth.
Kalintha
pinnae
After
meeting
Unthan
sathiyathin
nizhalil
In
the
shadow
of
your
truth
Kudi
iruppen
I
will
build
a
nest
Male:
Kaadhali
udhariya
Male:
The
lover's
worn-out
Davaani
paranthu...
Dhoti
flutters...
Vaanavil
aanathenna...
Like
a
rainbow...
Female:
Kaadhalan
sidhariya
Female:
The
lover's
blue-colored
Penaa
maiyil...
Pen
is
like
a
peacock...
Vaanam
thondriyathu
enna
Like
the
sky
thundering
Male:
Nootraandaai
neelum
Male:
For
a
pearl
necklace
Muthangal
vendum
Pearls
are
needed
Female:
Vaa
kannae
vaangi
kollaen
Female:
Come
my
love,
I
will
gather
them
Female:
Hey
hey
sha
ki
ba.
Female:
Hey
hey
sha
ki
ba.
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
hey
sha
ki
ba...
Hey
eh
hey
eh
hey
eh
Hey
eh
hey
eh
hey
eh
Male:
Kaatril
orr
vaarthai...
Male:
A
message
on
the
wind...
Midhandhu
vara
kanden
I
saw
my
beloved
coming
Male
& Female:
Male
& Female:
Adhai
naan
vaangi...
I
captured
it...
Kavithai
seidhu
konden
And
turned
it
into
a
poem
Male:
Kangalai
thulaithu
vittu...
Male:
Closing
my
eyes...
Kaigallaal
thulaavi
vandhen
I
drew
with
my
hands
Female:
Oh
mannilae
kidantha
kannai...
Female:
Oh
the
tears
that
fell
on
the
ground...
Indruthaan
arinthu
konden
Today
I
understood
Male:
Unn
kannil
thaan...
kan
vizhipen...
Male:
In
your
eyes...
my
eyes
find
their
reflection...
Female:
{Hey
hey
snehitha...
{Hey
hey
beloved...
Hey
hey
snehitha...
Hey
hey
beloved...
Hey
hey
snehitha...
Hey
hey
beloved...
Hey
eh
hey
eh
hey
eh}
(2)
Hey
eh
hey
eh
hey
eh}
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.