Текст и перевод песни A. R. Rahman feat. S. P. Balasubrahmanyam - Engae Pogudho Vaanam (From "Engae Pogudho Vaanam")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engae Pogudho Vaanam (From "Engae Pogudho Vaanam")
Where Are You Going, O Sky (From "Where Are You Going, O Sky")
எங்கே
போகுதோ
வானம்
Where
are
you
going,
O
sky?
எங்கே
போகுதோ
வானம்
Where
are
you
going,
O
sky?
அங்கே
போகிறோம்
நாமும்
We
too
shall
go
there
வாழ்வில்
மீண்டாய்
வையம்
வென்றாய்
In
life,
you
have
recovered
and
conquered
the
world
எல்லை
உனக்கில்லை
தலைவா
There
are
no
limits
for
you,
O
leader
காற்றின்
பாடல்கள்
என்றுமே
தீராது
The
songs
of
the
wind
will
never
end
வெற்றிச்
சங்கொலி
என்றுமே
The
notes
of
victory
will
never
ஓயாது
ஓயாது
End,
never
end
ஹே
உனது
வாளால்
ஒரு
சூரியனை
உண்டாக்கு
Hey,
with
your
sword,
create
a
sun
ஹே
எனது
தோழா
நம்
தாய்நாட்டை
பொன்னாக்கு
Hey,
my
friend,
make
our
motherland
golden
ஆகாயம்
தடுத்தால்
பாயும்
பறவை
ஆவோம்
If
the
sky
obstructs
us,
we
shall
become
flying
birds
மாமலைகள்
தடுத்தால்
தாவும்
மேகம்
ஆவோம்
If
the
mountains
obstruct
us,
we
shall
become
soaring
clouds
காடு
தடுத்தால்
காற்றாய்
போவோம்
If
the
forest
obstructs
us,
we
shall
become
the
wind
கடலே
தடுத்தால்
மீன்கள்
ஆவோம்
If
the
ocean
obstructs
us,
we
shall
become
fish
வீரா
வைரம்
உன்
O
brave
one,
your
courage
நெஞ்சம்
நெஞ்சம்
நெஞ்சம்
Your
heart,
your
heart,
your
heart
வெற்றி
உன்னை
வந்து
Victory
will
come
and
கெஞ்சும்
கெஞ்சும்
கெஞ்சும்
Plead
with
you,
plead
with
you,
plead
with
you
லட்சியம்
என்பதெல்லாம்
வலி
கண்டு
பிறப்பதடா
Ambition
is
born
out
of
pain,
you
see
வெற்றிகள்
என்பதெல்லாம்
வாள்
கண்டு
பிறப்பதடா
Victories
are
born
out
of
the
sight
of
a
sword,
you
see
எங்கே
போகுதோ
வானம்
அங்கே
போகிறோம்
நாமும்
Where
are
you
going,
O
sky?
We
too
shall
go
there
வாழ்வில்
மீண்டாய்
வையம்
வென்றாய்
In
life,
you
have
recovered
and
conquered
the
world
எல்லை
உனக்கில்லை
தலைவா
There
are
no
limits
for
you,
O
leader
எந்தன்
வில்லும்
சொல்லிய
சொல்லும்
My
bow
and
my
words
எந்த
நாளும்
பொய்த்ததில்லை
Have
never
failed
me
இளைய
சிங்கமே
எழுந்து
போராடு
போராடு
O
young
lion,
rise
and
fight,
fight
வீரா
வைரம்
உன்
O
brave
one,
your
courage
நெஞ்சம்
நெஞ்சம்
நெஞ்சம்
Your
heart,
your
heart,
your
heart
வெற்றி
உன்னை
வந்து
Victory
will
come
and
கெஞ்சும்
கெஞ்சும்
கெஞ்சும்
Plead
with
you,
plead
with
you,
plead
with
you
உங்களின்
வாழ்த்துக்களால்
Through
your
blessings
உயிர்
கொண்டு
எழுந்து
விட்டேன்
I
have
risen
with
renewed
life
வாழ்த்திய
மனங்களுக்கு
To
those
who
blessed
me
என்
வாழ்க்கையை
வழங்கி
விட்டேன்
I
have
devoted
my
life
ஹே
உனது
வாளால்
ஒரு
சூரியனை
உண்டாக்கு
Hey,
with
your
sword,
create
a
sun
ஹே
எனது
தோழா
நம்
தாய்நாட்டை
பொன்னாக்கு
Hey,
my
friend,
make
our
motherland
golden
எங்கே
போகுதோ
வானம்
Where
are
you
going,
O
sky?
அங்கே
போகிறோம்
நாமும்
We
too
shall
go
there
வாழ்வில்
மீண்டாய்
வையம்
வென்றாய்
In
life,
you
have
recovered
and
conquered
the
world
எல்லை
உனக்கில்லை
தலைவா
There
are
no
limits
for
you,
O
leader
காற்றின்
பாடல்கள்
என்றுமே
தீராது
The
songs
of
the
wind
will
never
end
வெற்றிச்
சங்கொலி
என்றுமே
The
notes
of
victory
will
never
ஓயாது
ஓயாது
End,
never
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A R Rahman, Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.