Текст и перевод песни A.R. Rahman, Sunitha Sarathy & Shalini Singh - Yaakkai Thiri (From "Aayitha Ezhuthu")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaakkai Thiri (From "Aayitha Ezhuthu")
Yaakkai Thiri (From "Aayitha Ezhuthu")
யாக்கை
திரி
காதல்
சுடர்
Our
bodies
wander
in
the
flame
of
love
அன்பே
அன்பே
அன்பே
அன்பே
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
ஜீவன்
நதி
காதல்
கடல்
The
river
of
life
is
the
ocean
of
love
நெஞ்சே
நெஞ்சே
நெஞ்சே
நெஞ்சே
My
heart,
my
heart,
my
heart,
my
heart
பிறவி
பிழை
காதல்
திருத்தம்
நெஞ்சே
Birth
is
a
mistake,
love
is
the
correction,
my
heart
இருதயம்
கல்
காதல்
சிற்பம்
அன்பே
The
heart
is
a
stone,
love
is
a
sculpture,
my
love
யாக்கை
திரி
காதல்
சுடர்
Our
bodies
wander
in
the
flame
of
love
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
மரவோம்
துரவோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace,
let's
not
fade,
let's
not
stray
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
மரவோம்
துரவோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace,
let's
not
fade,
let's
not
stray
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
மரவோம்
துரவோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace,
let's
not
fade,
let's
not
stray
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace
மரவோம்
துரவோம்
Let's
not
fade,
let's
not
stray
ஜென்மம்
விதை
காதல்
பழம்
Birth
is
the
seed,
love
is
the
fruit
லோகம்
துவைத்தம்
காதல்
அத்வைத்தம்
The
world
is
duality,
love
is
non-duality
ஸர்வம்
சூன்யம்
காதல்
பிண்டம்
Everything
is
void,
love
is
the
essence
மானுடம்
மாயம்
காதல்
அமரம்
Humanity
is
an
illusion,
love
is
eternal
உலகத்தின்
காதல்
எல்லாம்
ஒன்றே
ஒன்று
அது
All
the
love
in
the
world
is
one
and
the
same
உள்ளங்கள்
மாறி
மாறி
பயணம்
போகும்
Hearts
change
and
change,
traveling
on
a
journey
யாக்கை
திரி
காதல்
சுடர்
Our
bodies
wander
in
the
flame
of
love
அன்பே
அன்பே
அன்பே
அன்பே
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
ஜீவன்
நதி
காதல்
கடல்
The
river
of
life
is
the
ocean
of
love
நெஞ்சே
நெஞ்சே
நெஞ்சே
நெஞ்சே
My
heart,
my
heart,
my
heart,
my
heart
பிறவி
பிழை
காதல்
திருத்தம்
நெஞ்சே
Birth
is
a
mistake,
love
is
the
correction,
my
heart
இருதயம்
கல்
காதல்
சிற்பம்
அன்பே
The
heart
is
a
stone,
love
is
a
sculpture,
my
love
யாக்கை
திரி
காதல்
சுடர்
Our
bodies
wander
in
the
flame
of
love
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
மரவோம்
துரவோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace,
let's
not
fade,
let's
not
stray
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
மரவோம்
துரவோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace,
let's
not
fade,
let's
not
stray
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
மரவோம்
துரவோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace,
let's
not
fade,
let's
not
stray
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace
மரவோம்
துரவோம்
Let's
not
fade,
let's
not
stray
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
மரவோம்
துரவோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace,
let's
not
fade,
let's
not
stray
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
மரவோம்
துரவோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace,
let's
not
fade,
let's
not
stray
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
மரவோம்
துரவோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace,
let's
not
fade,
let's
not
stray
தொடுவோம்
தொடர்வோம்
படர்வோம்
Let's
touch,
let's
connect,
let's
embrace
மரவோம்
துரவோம்
Let's
not
fade,
let's
not
stray
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VAIRAMUTHU, AR RAHMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.