Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. Udit Narayan & Chinmayi - Sahana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Male:
Sahana
saaral
thoovutho
Мужчина:
Сладкий
бриз
веет,
Sahara
pookal
poothatho
oo
Цветы
пустыни
расцветают.
Female:
Sahara
pookal
poothathooo
Женщина:
Цветы
пустыни
расцветают,
Sahana
saaral
thoovutho
ooo
Сладкий
бриз
веет.
Male:
En
vinveli
thalaikumel
thiranthadho
ada
da
Мужчина:
На
моем
винограднике
прохладная
роса,
Andha
vennila
veetukul
nulainthadho
А
полная
луна
проникла
в
мой
дом.
Adhu
ennudan
theneer
kondadho
Она
принесла
мне
медовую
воду.
Female:
Kanavo
nijamo
kaadhal
manthiramo
Женщина:
Сон
ли
это,
реальность
или
любовное
заклинание?
Male:
Oar
aayiram
aandugal
semitha
kaadhal
ithu
Мужчина:
Это
любовь,
взращенная
тысячу
лет,
Noor
aayiram
aandugal
thaandiyum
vaazhum
ithu...
Она
будет
жить
еще
сотни
тысяч
лет...
Female:
Sahara
pookal
poothatho
ooo
Женщина:
Цветы
пустыни
расцветают,
Sahana
saaral
thoovutho
oo
Сладкий
бриз
веет.
Male:
{ Dheem
thana
dheem
thana
dina
na
dina
na
na
na
} (4)
Мужчина:
{ Дхим
тана
дхим
тана
дина
на
дина
на
на
на
} (4)
Female:
Thalai
mudhal
kaal
varai
Женщина:
От
головы
до
ног,
Thavikindra
thoorathai
Idhazhgalil
kadandhu
vidu
Сотри
печаль,
скопившуюся
в
уголках
глаз.
Un
meesayin
mudi
endra
melliya
saaviyil
pulangalai
thirandhu
vidu
Мягким
ключом
– кончиком
твоих
усов
– открой
замки
печали.
Male:
Boomikum
vaanukum
virikindra
thoorathi
pookalil
nirapatumaa
Мужчина:
Расстояние
между
землей
и
небом,
заполненное
цветами,
Female:
Mmm
hmm
mmm
Женщина:
Ммм
хмм
ммм
Pookalin
saalaiyil
poovonnai
yenthiyae
vaanukul
nadakatuma
hoo
В
цветочном
шатре
мы
понесем
цветок
в
небо.
Male:
Oar
aayiram
aandugal
semitha
kaadhal
ithu
hoo
Мужчина:
Это
любовь,
взращенная
тысячу
лет,
Noor
aayiram
aandugal
thaandiyum
vaazhum
ithu
Она
будет
жить
еще
сотни
тысяч
лет.
Female:
Oar
aayiram
aandugalaai
semitha
kaadhal
ithu
Женщина:
Это
любовь,
взращенная
тысячу
лет,
Noor
aayiram
aandugal
thaandiyum
vaazhum
ithu
...
Она
будет
жить
еще
сотни
тысяч
лет...
Male:
Sahana
saaral
thoovutho
Мужчина:
Сладкий
бриз
веет,
Female:
Sahara
pookal
poothatho
oo
Женщина:
Цветы
пустыни
расцветают.
Male:
En
vinveli
thalaikumel
thiranthadho
Мужчина:
На
моем
винограднике
прохладная
роса,
Male:
Antha
vennila
veetukul
nulainthadho
Мужчина:
А
полная
луна
проникла
в
мой
дом.
Athu
ennudun
theneer
kondadho
Она
принесла
мне
медовую
воду.
Female:
Kanavo
nijamo
kaadhal
manthiramo
Женщина:
Сон
ли
это,
реальность
или
любовное
заклинание?
Male:
Oar
aayiram
aandugal
semitha
kaadhal
ithu
Мужчина:
Это
любовь,
взращенная
тысячу
лет,
Noor
aayiram
aandugal
thaandiyum
vaazhum
ithu
Она
будет
жить
еще
сотни
тысяч
лет.
Female:
Sahara
Женщина:
Сахара
Male:
Saaral
thoovutho
Мужчина:
Бриз
веет
Female:
Hoo
oh
oh
oh
Женщина:
Ху
о
о
о
Male:
Sahara
pookal
poothatho
Мужчина:
Цветы
пустыни
расцветают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.