Текст и перевод песни A.R. Rahman, Unni Menon & Kavita Krishnamurthy - Dhaandiya Aatamum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dhaandiya Aatamum
Танец дандия
Daandiyaa
Aattamumaada
Dhasaraak
Koottamum
Kooda
Танец
дандия
и
праздник
Дашара,
Gujaraath
Kumarigalaada
Kaathalan
Kaathaliyaith
Thaeda
Девушки
Гуджарата
ищут
любовь.
Aval
Thenpaduvaaloa
Enthan
Kan
Maraivaaga
Ответит
ли
она?
Мой
взгляд
затуманивается.
Inru
Kaathal
Solvaaloa
Nenjoadu
Сегодня
признается
ли
она
в
любви?
Моё
сердце
трепещет.
Aval
Engae
Enak
Kaanaamal
Vaada
Ennaithaan
Aenga
Vaippaaloa
(2)
Где
же
ты,
невидимая?
Куда
мне
идти,
чтобы
найти
тебя?
(2)
Daandiyaa...
Танец
дандия...
Unnaikkandu
Ennam
Yaavum
Mella
Oomaiyaagi
Ninradhenna
Solla
Увидев
тебя,
я
онемел,
как
глупец.
Что
мне
сказать?
Nooru
Vaarthai
Alla
Alla
Oru
Vaarthai
Puriyaathaa
Сто
слов,
нет,
нет,
даже
одно
слово
не
могу
понять.
Entha
Vaarthai
Sollavillaiyoa
Nee
Antha
Vaarthai
Enthan
Kangalaal
Naan
Какие
слова
ты
не
говоришь,
те
слова
я
своими
глазами...
Nooru
Jaadaiyil
Sonnene
Theriyaathaa
Puriyaathaa
Сказал
тебе
сотней
взглядов.
Не
поняла?
Не
поняла?
Oa
Maiyaippoala
Naanum
Kannil
SaeraVendum
Как
сурьму,
я
хочу
попасть
в
твои
глаза.
Poovaippoala
Naanum
Unthan
Koonthal
SaeraVendum
Как
цветок,
я
хочу
попасть
в
твои
волосы.
Oa
Kannil
Vaitha
Maiyum
Karainthu
Poagakkoodum
Даже
сурьма
в
твоих
глазах
может
исчезнуть.
Koonthal
Vaitha
Vannap
Poovum
Vaadip
Poagakkoodum
Даже
цветок
в
твоих
волосах
может
увянуть.
Sari
Kaathal
Nenjai
Naan
Tharalaamaa
Un
Kanavanaaga
Naan
Varalaamaa
Так
позволь
же
моей
любви
излиться,
могу
ли
я
стать
твоим
мужем?
Intha
Vaarthai
Mattumae
Nijamaanal
Oru
Jenmam
Pøathum
Если
эти
слова
правда,
то
одной
жизни
мало.
Uyirae
Vaa...
Anbae
Vaa...(2)
О,
жизнь
моя...
О,
любовь
моя...
(2)
Daandiyaa...
Танец
дандия...
Kaathal
Paarvaigal
Èllaamae
Azhaghu
Все
взгляды
любви
прекрасны.
Kaathal
Vaarthaigal
Èllamae
Kavithai
Все
слова
любви
— поэзия.
Kaathal
Šeyvathae
Ènnaalum
Dheyveegam
Dheyveegam
Любить
— это
всегда
божественно,
божественно.
Kaathal
Ènbathaik
Kandu
Pidithavan
Kaalam
Muzhuvathum
Nanrikkuriyavan
Кто
познал
любовь,
тот
благословлен
на
всю
жизнь.
Kaathal
Illaiyael
Ènnaagum
Bhøøløagam
Bhøøløagam
Без
любви
что
будет?
Пустота,
пустота.
Oa
Ullam
Ènra
Onrai
Unnidathil
Thanthaen
Одно
сердце,
только
одно,
я
отдал
тебе.
Thantha
Ullam
Bathiramaa
Therinthukølla
Vanthaen
Отданное
сердце,
пожалуйста,
пойми
правильно.
Oa
Ènnaip
Patri
Neethaan
Ènniyathu
Thavaru
Думать
обо
мне
— твоя
единственная
ошибка.
Ènnaivida
Unthan
Ullam
Ènnudaiya
Uyiru
Теперь
твоё
сердце
— моя
жизнь.
Iru
Uyirgal
Ènbathae
Kidaiyaathu
Ithil
Unathu
Ènathu
Ènap
Pirivaethu
Две
жизни
— это
не
секрет,
в
этом
нет
твоего
и
моего,
это
одно.
Intha
Vaarthai
Mattumae
Nijamaanal
Oru
Jenmam
Pøathum
Если
эти
слова
правда,
то
одной
жизни
мало.
Uyirae
Vaa...
Anbae
Vaa...(2)
О,
жизнь
моя...
О,
любовь
моя...
(2)
Vaaliba
Nenjangal
Uravu
Køndaada
Vanthathu
Ingøru
Raathiri
Наши
любящие
сердца
объединились,
пришла
эта
ночь.
Daandiyaa
Ènrøru
Raathiri
(2)
Ночь
танца
дандия.
(2)
Thunai
Šeyya
Naangal
Undu
Thøazharae
Мы
здесь,
чтобы
помочь.
Thuninthu
Nee
Kaathal
Šeyvaay
Thøazhiyae
Помогите,
полюбите
без
страха.
Ungalaalae
Ènrum
Mannil
Kaathal
Vaazhumae
(2)
Благодаря
вам,
любовь
всегда
будет
жить
на
земле.
(2)
Oa.
Ungalaalae
Ènrum
Mannil
Kaathal
Vaazhumae
О.
Благодаря
вам,
любовь
всегда
будет
жить
на
земле.
Ungalaalae
Ènrum
Mannil
Kaathal
Vaazhumae
(2)
Благодаря
вам,
любовь
всегда
будет
жить
на
земле.
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.r. Rahman, Kavignar Vaali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.