Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. Alka Yagnik - Mehndi Hai Rachnewali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehndi Hai Rachnewali
Mehndi Hai Rachnewali
मेहँदी
है
रचनेवाली,
हाथों
में
गहरी
लाली
My
henna
is
being
applied;
my
hands
are
deeply
red
कहें
सखियाँ,
अब
कलियाँ,
हाथों
में
खिलने
वाली
हैं
The
damsels
say,
now
blossoms
will
bloom
in
your
hands
तेरे
मन
को,
जीवन
को,नई
ख़ुशियाँ
मिलने
वाली
हैं
Your
heart,
your
life
will
find
new
joy
मेहँदी
है
रचनेवाली,
हाथों
में
गहरी
लाली
My
henna
is
being
applied;
my
hands
are
deeply
red
कहें
सखियाँ,अब
कलियाँ,
हाथों
में
खिलने
वाली
हैं
The
damsels
say,
now
blossoms
will
bloom
in
your
hands
तेरे
मन
को,
जीवन
को,
नई
ख़ुशियाँ
मिलने
वाली
हैं
Your
heart,
your
life
will
find
new
joy
हो
हरियाली
बन्नो
May
you
blossom
with
greenery
ले
जाने
तुझको
गुईयाँ
The
village
belles
will
take
you
away
आने
वाले
हैं
सैयाँ
Your
beloved
is
coming
थामेंगे
आ
के
बईयाँ
He
will
hold
your
hand
गूँजेगी
शहनाई
The
shehnai
will
play
अंगनाई-अंगनाई
In
your
courtyard,
from
every
corner
मेहँदी
है
रचनेवाली,
हाथों
में
गहरी
लाली
My
henna
is
being
applied;
my
hands
are
deeply
red
कहें
सखियाँ,
अब
कलियाँ,
हाथों
में
खिलने
वाली
हैं
The
damsels
say,
now
blossoms
will
bloom
in
your
hands
तेरे
मन
को,
जीवन
को,
नई
ख़ुशियाँ
मिलने
वाली
हैं
Your
heart,
your
life
will
find
new
joy
गायें
मईया
और
मौसी,
गायें
बहना
और
भाभी
कि
The
maids
and
your
aunts
sing,
the
sisters-in-law
and
cousins
sing
मेहंदी
खिल
जाये,
रंग
लाये,
हरियाली
बन्नी
May
the
henna
blossom
with
color,
may
you
blossom
with
greenery
गायें
फूफी
और
चाची,
गायें
नानी
और
दादी
कि
The
aunts
and
grandmothers
sing,
the
mother
and
the
grandmother
sing
मेहंदी
मन
भाये,
सज
जाये,
हरियाली
बन्नी
May
the
henna
please
your
heart,
may
it
blossom,
may
you
blossom
with
greenery
मेहंदी
रूप
सँवारे
हो,
मेहंदी
रंग
निखारे
हो
The
henna
enhances
your
beauty;
the
henna
brings
out
your
colors
हरियाली
बन्नी
के
आँचल
में
उतरेंगे
तारे
Under
the
veil
of
greenery,
the
stars
will
descend
मेहँदी
है
रचनेवाली,
हाथों
में
गहरी
लाली
My
henna
is
being
applied;
my
hands
are
deeply
red
कहें
सखियाँ,
अब
कलियाँ,
हाथों
में
खिलने
वाली
हैं
The
damsels
say,
now
blossoms
will
bloom
in
your
hands
तेरे
मन
को,
जीवन
को,
नई
ख़ुशियाँ
मिलने
वाली
हैं
Your
heart,
your
life
will
find
new
joy
गाजे,
बाजे,
बाराती,
घोड़ा,
गाड़ी
और
हाथी
को
With
drumming
and
music,
with
wedding
guests,
with
horses
and
carts
and
elephants
लायेंगे
साजन,
तेरे
आँगन,
हरियाली
बन्नी
Your
beloved
will
bring
you
to
your
courtyard,
you
blossom
of
greenery
तेरी
मेहंदी
वो
देखेंगे
तो,
अपना
दिल
रख
देंगे
वो
When
he
sees
your
henna,
he
will
surrender
his
heart
पैरों
में
तेरी
चुपके
से,
हरियाली
बन्नी
At
your
feet,
he
will
secretly
place
his
blossom
of
greenery
मेहँदी
रूप
सँवारे,
ओ
मेहँदी
रंग
निखारे
हो
My
henna
enhances
your
beauty;
my
henna
brings
out
your
colors
हरियाली
बन्नी
के
आँचल
में
उतरेंगे
तारें
Under
the
veil
of
greenery,
the
stars
will
descend
मेहँदी
है
रचनेवाली,
हाथों
में
गहरी
लाली
My
henna
is
being
applied;
my
hands
are
deeply
red
कहें
सखियाँ,
अब
कलियाँ,
हाथों
में
खिलने
वाली
हैं
The
damsels
say,
now
blossoms
will
bloom
in
your
hands
तेरे
मन
को,
जीवन
को,
नई
ख़ुशियाँ
मिलने
वाली
हैं
Your
heart,
your
life
will
find
new
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.