Текст и перевод песни A. R. Rahman feat. Javed Ali, Kirti Sagathia & Pooja AV - Tum Tak (From "Raanjhanaa")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tum Tak (From "Raanjhanaa")
К тебе (Из фильма "Raanjhanaa")
Meri
har
man
maani
bas
tum
tak
Все
мои
желания
— лишь
к
тебе
Baatein
bachkaani
bas
tum
tak
Детские
разговоры
— лишь
с
тобой
Meri
nazar
deewani
bas
tum
tak
Мой
взгляд
безумен
— лишь
по
тебе
Mere
sukh-dukh
aate
jaate
saare-
Все
мои
радости
и
печали
—
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
sohne
yar!
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
красавица!
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
sohne
yar!
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
красавица!
Tum
tak
tum
tak
arzi
meri
К
тебе,
к
тебе
моя
просьба
Phir
aage
jo
marzi
Дальше
— как
пожелаешь
Tum
tak
tum
tak
arzi
meri
К
тебе,
к
тебе
моя
просьба
Phir
teri
jo
marzi
meri
Дальше
— твоя
воля
Har
dushwaari
bas
tum
tak
Все
трудности
— лишь
к
тебе
Meri
har
hoshiyaari
bas
tum
tak
Вся
моя
хитрость
— лишь
для
тебя
Meri
har
taiyari
bas
tum
tak
Вся
моя
готовность
— лишь
для
тебя
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
Meri
ishq
khumaari
bas
tum
tak...
Мое
опьянение
любовью
— лишь
к
тебе...
Ik
tak
ik
tak,
naa
tak.
gum
sum
Один
взгляд,
один
взгляд,
не
смотри
так...
смущенно
Naazuk
Naazuk
dil
se
hum
tum...
Нежные,
нежные
сердцем
мы
с
тобой...
Tum...
tum
tum
tum
tum
tum
tum!
Ты...
ты
ты
ты
ты
ты
ты!
Tum
chaabuk
naina
maaro
Ты,
словно
кнутом,
взглядом
бей
Maaro
tum
tum
tum
tum
tum
tum!
Бей
ты
ты
ты
ты
ты
ты!
Tum...
maaro
na
naina
tum
Ты...
бей
меня
взглядом
Maaro
na
naina
tum
Бей
меня
взглядом
Chala
hoon
tum
tak
Иду
к
тебе
Chalunga
tum
tak
Пойду
к
тебе
Mila
hoon
tum
tak
Встретился
с
тобой
Milunga
tum
tak
Встречусь
с
тобой
Chala
hoon
tum
tak
Иду
к
тебе
Chalunga
tum
tak
Пойду
к
тебе
Mila
hoon
tum
tak
Встретился
с
тобой
Milunga
tum
tak
Встречусь
с
тобой
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
Haa
ukhda
ukhda
Ах,
это
лицо
Mukhde
pe
naina
kaale
На
лице
глаза
черные
Ladte
ladte
lade,
badhte
badhte
badhe
Боремся,
боремся,
боремся,
растем,
растем,
растем
Haan
apna
sajna
kabhi,
sapna
sajna
kabhi
Да,
мой
возлюбленный
иногда,
мечта
моя
иногда
Mukhde
pe
naina
daale...
На
лице
глаза
бросает...
Naino
ki
dhaak
le
ja
Взгляд
твой
уносит
меня
Naino
ki
naiyya
Ладья
глаз
твоих
Patwaar
tu
hai
meri
Ты
мой
лодочник
Jaana
hai
paar
tere
Хочу
к
другому
берегу
Tu
hi
bhanwar
hai
Ты
же
водоворот
Pahunchegi
paar
kaise
Как
доплыть
до
берега
Naazuk
si
naiyya
Хрупкая
ладья
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
sone
yar!
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
красавица!
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
sone
yar!
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
красавица!
Tum
tak
tum
tak
arzi
meri
К
тебе,
к
тебе
моя
просьба
Phir
aage
jo
marzi
Дальше
— как
пожелаешь
Tum
tak
tum
tak
arzi
meri
К
тебе,
к
тебе
моя
просьба
Phir
teri
jo
marzi
meri
Дальше
— твоя
воля
Har
dushwaari
bas
tum
tak
Все
трудности
— лишь
к
тебе
Meri
har
hoshiyaari
bas
tum
tak
Вся
моя
хитрость
— лишь
для
тебя
Meri
har
taiyari
bas
tum
tak
Вся
моя
готовность
— лишь
для
тебя
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
Meri
ishq
khumaari
bas
tum
tak...
Мое
опьянение
любовью
— лишь
к
тебе...
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
Tum
tak
tum
tak
tum
tak
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе
Meri
akal
deewani
tum
tak
Мой
разум
безумен
по
тебе
Meri
sakal
jawani
tum
tak
Вся
моя
молодость
— для
тебя
Meri
akal
deewani
tum
tak
Мой
разум
безумен
по
тебе
Meri
sakal
jawani
tum
tak
Вся
моя
молодость
— для
тебя
Meri
khatam
kahani
tum
tak
Моя
история
заканчивается
тобой
Meri
khatam
kahani
bas
tum
tak
Моя
история
заканчивается
лишь
тобой
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak...
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе...
Tum
tak
tum
К
тебе,
к
тебе
Tum
tak
tum
К
тебе,
к
тебе
Tum
tak
tum
К
тебе,
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A R RAHMAN, IRSHAD KAMIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.